✕
Translation
Rock 'n Roll Star
Bought some "Moment" glue for a ruble,
And a bag to go along with it,
All huffed up on this stupidity,
I fell in love with music.
Where are you, parents?
Which way are the schools looking?
That's how I go to be a
Rock 'n roll star!
Zippo-gonorrhea gun
We've been playing since the age of seven
Zippo-gonorrhea gun
We've been playing since the age of seven
I invited a female classmate over,
To my place.
Mom and Dad are at work,
We're fucking each others' brains out.
Where are you, parents?
Which way are the schools looking?
That's how I go to be a
Rock 'n roll star!
Zippo-gonorrhea gun
We've been playing since the age of seven
Zippo-gonorrhea gun
We've been playing since the age of seven
Fucking amazing, fucking amazing,
We play fucking amazingly!
Fucking amazing, fucking amazing,
We play fucking amazingly!
Zippo-gonorrhea gun
Zippo-gonorrhea gun
Zippo-gonorrhea gun
Zippo-gonorrhea gun
Zippo-gonorrhea gun
We've been playing since the age of seven
We've been fucking since the age of seven
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
Submitted by snanna on 2014-04-06
Last edited by snanna on 2014-09-22
Translation source:
✕
Leningrad: Top 3
1. | Вояж (Voyage) |
2. | Экспонат (Eksponat) |
3. | В Питере - пить (V Pitere - pit') |
Comments
Ahaha, has the phrase "Kids, do not try this at home!" ever been more pertinent? :P
* * *
Zippo = Zippo brand lighter
Also, not 100% sure if "трипер" is (was?) slang for gonorrhea, but I remember once looking up an English translation for this song, where someone explained it was slang for some kind of STI. (I can't seem to find this translation anymore.)
(Sorry if this would be better in a little footnote, I'm still new to the site and don't know how to add footnotes!)