Cem Adrian - Düşüyorum Hayatın Ellerinden (Bulgarian translation)

Bulgarian translation

Изплъзвам се от ръцете на живота

Знам, с всеки нов ден подновява се животът...
Знам, изпочупените клони ще стигнат някой ден до небето...
Знам, надеждата на всяка нощ са звездите...
Ако прегърна едно сърце, ще се разпръсне тъмнината...
 
Но имам една болка отвътре, една рана, която никога не зарасна...
Мъртвите птици пред прозорците никога не пеят...
Има една песен, думите й са на езика ми, никога не свършва...
Такъв дъжд, че от години никога не отслабва...
 
Ти ме забрави, ти ми забрави, забрави ме, изплъзвам се от ръцете на Живота..
Забрави ме, забрави ме, ти ме забрави, простреля ме самотата точно в Сърцето...
 
Знам, всяка смърт се ражда с надежда...
Знам, счупените ръце ще се хванат пак за нещо...
Знам, изходът от мрака и тъмнината...
Е, въпреки нищото, да повярвам в една победа...
 
Submitted by ironladybibi on Mon, 24/04/2017 - 22:07
Turkish

Düşüyorum Hayatın Ellerinden

More translations of "Düşüyorum Hayatın ..."
Bulgarianironladybibi
Please help to translate "Düşüyorum Hayatın ..."
Cem Adrian: Top 3
See also
Comments