Космос (Kosmos) (Turkish translation)

Advertisements
Russian

Космос (Kosmos)

Справа космос, слева хаос
Все не просто, но я стараюсь
Повторяю, повторяю
Половина – часть чего-то
Где причина крутого взлета
Я не знаю, я не знаю.
 
А я такая, да неземная
Для меня вселенной мало.
А я такая, да неземная
Сердце требует скандала.
 
Что твориться люди звери
Люди птицы и маловеры
О манеры, о манеры.
Время альфа и омега
Как устали мы от бега
Человека, человека.
 
А я такая, да неземная
Для меня вселенной мало.
А я такая, да неземная
Сердце требует скандала.
 
А мы не такие, как все
А мы не такие, как Вы
Стремимся навстречу судьбе,
Но крылья для счастья даны.
 
А я такая, да неземная
Для меня вселенной мало.
А я такая, да неземная
Сердце требует скандала.
 
Submitted by SanderijnSanderijn on Tue, 15/08/2017 - 18:39
Last edited by IceyIcey on Fri, 08/03/2019 - 12:36
Align paragraphs
Turkish translation

Uzay

Uzay sağda, kaos solda
Kolay değil, ama deniyorum
Tekrar ediyorum, tekrar ediyorum
Yarısı, bir şeylerin bir parçası
Dik kalkış için sebep nerede
Bilmiyorum, bilmiyorum
 
Ve ben çok, çok doğaüstüyüm
Bu evren benim için yeterli değil.
Ve ben çok, çok doğaüstüyüm
Bu kalp bir skandal gerektirir.
 
Ne oluyor: insanlar canavar
İnsanlar kuş ve az inançlı
Oh, tavırlar, oh, tavırlar.
Alfa ve omega zamanı
Koşmaktan çok yorulduk
Kişilere, kişilere
 
Ve ben çok, çok doğaüstüyüm
Bu evren benim için yeterli değil.
Ve ben çok, çok doğaüstüyüm
Bu kalp bir skandal gerektirir.
 
Bizler değiliz, diğerleri gibi
Ve biz senin gibi değiliz
Evrenle buluşmayı çok istiyoruz,
Ama kanatlar mutluluk için verilmiştir.
 
Ve ben çok, çok doğaüstüyüm
Bu evren benim için yeterli değil.
Ve ben çok, çok doğaüstüyüm
Bu kalp bir skandal gerektirir.
 
Submitted by ogulcanerakogulcanerak on Thu, 14/03/2019 - 21:25
More translations of "Космос (Kosmos)"
Turkish ogulcanerak
Idioms from "Космос (Kosmos)"
See also
Comments