Anastasia Petryk - Кто там (Kto tam) (Ukrainian translation)

Russian

Кто там (Kto tam)

Ты – всего лишь образ в моей голове,
только мешаешь мне спать по ночам,
будто стучишься при полной луне,
просишь войти в мою жизнь. Кто там?
 
Опять вернуть на начало листа,
расставить всё по своим местам,
закрыть глаза, посчитать до ста,
но снова в голове стук.
 
Так хочу заново начать, всё забыть,
больше не терпеть…
Дальше не могу плыть я,
дальше не могу плыть я…
 
Так хочу больше не молчать вопреки,
крик души не сжимать в кулаки,
попусту не стучать по дверям…
Кто там? Кто там…
 
Стоп, планету останови, я сойду,
ведь наш корабль уходит ко дну,
но слишком много стоит на кону,
ты – это всё, что любить могу.
 
Из-под тебя тени след простыл,
я не ушла, но ты отпустил…
Больше нет сил, больше нет сил,
больше нет сил.
 
Я так хочу заново начать, всё забыть,
больше не терпеть…
Дальше не могу плыть я,
дальше не могу плыть я…
 
Так хочу, больше не молчать вопреки,
крик души не сжимать в кулаки,
попусту не стучать по дверям…
Кто там? Кто там…
 
Снова твоя закрыта дверь,
одиноко до дрожи.
Любовь, не оставляй меня теперь,
дальше так невозможно.
 
Заново начать, всё забыть…
Больше не могу плыть я,
больше не могу плыть я…
 
Так хочу больше не молчать вопреки,
крик души не сжимать в кулаки,
попусту не стучать по дверям…
Кто там? Кто там…
 
Кто там? Кто там…
 
Submitted by Ivan U7n on Fri, 20/10/2017 - 19:19
Last edited by MichaelNa on Sat, 13/01/2018 - 16:11
Align paragraphs
Ukrainian translation

Хто там

Ти - всього лише образ в моїй голові,
тільки заважаєш мені спати по ночах,
ніби стукає при повному місяці,
просиш увійти в моє життя. Хто там?
 
Знову повернути на початок листа,
розставити все по своїх місцях,
закрити очі, порахувати до ста,
але знову в голові стук.
 
Так хочу заново почати, все забути,
більше не терпіти ...
Далі не можу плисти я,
далі не можу плисти я ...
 
Так хочу більше не мовчати всупереч,
крик душі не стискати в кулаки,
даремно не стукати по дверях ...
Хто там? Хто там…
 
Стоп, планету зупини, я зійду,
адже наш корабель іде на дно,
але занадто багато стоїть на кону,
ти - це все, що любити можу.
 
З-під тебе тіні слід прохолов,
я не пішла, але ти відпустив ...
Більше немає сил, більше немає сил,
більше немає сил.
 
Я так хочу заново почати, все забути,
більше не терпіти ...
Далі не можу плисти я,
далі не можу плисти я ...
 
Так хочу, більше не мовчати всупереч,
крик душі не стискати в кулаки,
даремно не стукати по дверях ...
Хто там? Хто там…
 
Знову твоя закриті двері,
самотньо до тремтіння.
Любов, щоб не залишив мене тепер,
далі так неможливо.
 
Заново почати, все забути ...
Більше не можу плисти я,
більше не можу плисти я ...
 
Так хочу більше не мовчати всупереч,
крик душі не стискати в кулаки,
даремно не стукати по дверях ...
Хто там? Хто там…
 
Хто там? Хто там…
 
Submitted by eurovisionboy on Sun, 14/01/2018 - 10:05
Added in reply to request by Zarina01
More translations of "Кто там (Kto tam)"
Ukrainianeurovisionboy
Idioms from "Кто там (Kto tam)"
See also
Comments