Advertisements

Любовь уставших лебедей (Lyubov' ustavšikh lebedey) (English translation)

  • Artist: Dimash Kudaibergen (Димаш Құдайберген)
  • Song: Любовь уставших лебедей (Lyubov' ustavšikh lebedey) 18 translations
  • Translations: Arabic, Azerbaijani, English #1, #2, #3, Finnish, French, Greek, Hungarian 9 more
  • Requests: Korean

Любовь уставших лебедей

Посмотри мне в глаза
Ты прости мне, я сожалею
Я люблю тебя, жизнь моя
Без тепла, я тобой болею
Удержать не смогли
Мы устали, нам очень трудно
Я совсем один, ты пойми
Без любви ничего не нужно
 
Не могут жить в разлуке лебеди
Подожди, не спеши
Не говори, что чувства позади
Нет назад пути
Не могут жить в разлуке лебеди
Подожди, не спеши
В разлуке боль сильней, любовь мою согрей
Любовь уставших лебедей
 
Мои дни без души
Я скучаю, всё очень сложно
Мы еще близки, не молчи
Позови, без любви мне больно
Я прошу, уступи
Мои чувства — немая проза
Иногда во сне приходи
Забери, не ищи другого
 
Не могут жить в разлуке лебеди
Подожди, не спеши
Не говори, что чувства позади
Нет назад пути
Не могут жить в разлуке лебеди
Подожди, не спеши
В разлуке сильней, любовь мою согрей
Любовь уставших лебедей
 
Не могут жить в разлуке лебеди
Подожди, не спеши
В разлуке боль сильней, любовь мою согрей
Любовь уставших лебедей
 
В разлуке сильней, любовь мою согрей
Любовь уставших лебедей
Лебедей
 
Submitted by elleqelleq on Tue, 20/11/2018 - 06:13
Last edited by Eagles HunterEagles Hunter on Tue, 16/06/2020 - 15:09
Submitter's comments:

Песня «Любовь уставших лебедей» была написана несколько лет назад. Впервые её исполнила канадская певица Лара Фабиан. Автор стихов – Михаил Гуцериев, музыка – Игоря Крутого.

‘The Love of Tired Swan’ was written by Mikhail Gutseriyev, Russian poet, entrepreneur, PhD of Economics. Music by Igor Krutoy. The song was first performed by Lara Fabian in 2014.

English translationEnglish
Align paragraphs

The Love of Tired Swans

Versions: #1#2#3
Look into my eyes
Please forgive me, I regret
I love you, you're my life
Without your warmth, I am obsessed about you
We could not hold it
We are tired, it's difficult for us
I'm all alone, please understand me
Nothing is matter without love
 
Swans can't live apart
Wait, don't rush
Do not say that feelings are gone
And there is no way back
Swans can't live apart
Wait, don't rush
In separation the pain is harsher
Please warm my love
The love of tired swan
 
And my days, without soul
I miss you, it's all complicated
But we are still close, please say something
Call me, without your love it hurts
I ask you, please give in
My feelings are not my prose
Sometimes come to my dreams
Take me in, do not look for another
 
Swans can't live apart
Wait, don't rush
Do not say that feelings are gone
And there is no way back
Swans can't live apart
Wait, don't rush
In separation the pain is harsher
Please warm my love
The love of tired swan
 
Thanks!
thanked 123 times
Submitted by elleqelleq on Tue, 20/11/2018 - 07:00
Comments
Treugol'nyTreugol'ny    Sat, 01/12/2018 - 21:32

Посмотри в ее глаза. Без тепла. Мои чувства. Не ищи другого. The original lyrics have few mistakes. Can someone fix it.

kattenkatten    Thu, 10/01/2019 - 18:42

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Eagles HunterEagles Hunter    Tue, 16/06/2020 - 14:50

Some corrections are made in the original text. You may want to check your translation.
Corrections are:
"без тепла" instead of "не тепла"
"в разлуке боль сильней" instead of "разлуки боль сильней"
"мои чувства - немая проза" instead of "моя чувства -не моя проза"
"Иногда во сне" вместо "иногда во снах"
"не ищи другого" instead of "не ищи другую"

Read about music throughout history