Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Cem Adrian

    Islak Kelebek → Bulgarian translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Мокра пеперуда

Една сутрин ще се събудиш сама
Няма да чуеш онзи глас край леглото си
Една сутрин ще се случи да се събудиш
Ще го разбереш, между четири стени
В края на краищата си сама
Сама и ще останеш
Цветята в сърцето ти ще увехнат и ще окапят
В края на краищата си сама
Сама и ще останеш
Пролетта по лицето ти ще пожълтее и ще си отиде
 
И една сутрин, в студените обятия на самотата
От сън, който не можеш да опишеш, не можеш да разкажеш
Събуждаш се съвсем сама
Слънцето, както преди те целува, блести по миглите ти
И когато дъждовете вече не могат да пречистят сърцата ни
И когато Бог вече не може да ни прости
Когато не можем да обичаме, когато не можем да говорим
С коя песен ще се приспиваме ние, дете
 
Сърцето ми, една мокра пеперуда
Как лети към теб
Как не ме слуша
В края на краищата времето
Е убиец на едно дете
Но как само минава
Как не те изтрива
И отвътре и от вън
Самият живот лъжовен
Как само се върти светът
Как не се връща назад
По ръцете ти, по лицето ти - лъжа
Следите от една приказка
Как само ти повярва
Как само отново умира
 
Сърцето ми, една мокра пеперуда
Как само ти повярва
Как само отново умира.
 
Original lyrics

Islak Kelebek

Click to see the original lyrics (Turkish)

Collections with "Islak Kelebek"
Idioms from "Islak Kelebek"
Comments