Advertisements

Нам с тобой (Nam s toboy) (English translation)

  • Artist: Viktor Tsoi (Виктор Цой)
  • Song: Нам с тобой (Nam s toboy) 8 translations
  • Translations: Czech, English #1, #2, #3, French, Korean, Lithuanian, Serbian
English translationEnglish (equirhythmic, metered, singable)
A A

You And I

Versions: #1#2#3
In this place, can't tell a face from a snout,
Couldn't tell the carrot from the stick.
In this place, the hay won't hold a pitchfork,
And all the fish would pass right through the net.
It's unclear where the sea is or the dry land,
Which one's copper, and which one's gold.
What to build and what to demolish,
To whom, and what for, am I to sing?
 
You and I, our shelter is th'blue skies.
You and I, our woods, an unbroken wall.
You and I, won't be drinking from the wells others spat in.
That's the plan: you and I.
 
In this place, the rocks are just like soap bars,
And all steel is just like tin.
And weakness is just like power,
And truth is like cajolery.
Cannot tell the pig from the poke,
Cannot tell if this is hurt or revenge.
I never cared for what this used to be prior,
And I don't care for what this has become.
 
You and I, our shelter is th'blue skies.
You and I, our woods, an unbroken wall.
You and I, won't be drinking from the wells others spat in.
That's the plan: you and I.
 
You and I, night is dark, and the river's high,
You and I, maybe things won't be so bad
After all. Fly away! So forgive and forget.
That's the plan: you and I.
 
Submitted by L. TinuvielL. Tinuviel on Thu, 13/06/2019 - 06:04
Author's comments:

I could probably make it rhyme eventually as well, but right now I just need to get this out of my head.

Нам с тобой (Nam s toboy)

Comments