✕
Proofreading requested
Original lyrics
"Нараспашку - при любой погоде ..."
Нараспашку - при любой погоде,
Босиком хожу по лужам и росе ...
Даже конь мой иноходью ходит,
Это значит - иначе, чем все.
Я иду в строю всегда не в ногу,
Столько раз уже обруган старшиной!
Шаг я прибавляю понемногу -
И весь строй сбивается на мой.
Мой кумир - на рынке зазывалы:
Каждый хвалит только свой товар вразвес.
Из меня не выйдет запевалы -
Я пою с мелодией вразрез.
Знаю, мне когда-то будет лихо,
Мне б заранее могильную плиту,
На табличке: "Говорите тихо!"
Я второго слова не прочту.
Из двух зол - из темноты и света -
Люди часто выбирают темноту.
Мне с любимой наплевать на это -
Мы гуляем только на свету!
Submitted by Elisabeth33 on 2017-11-28
Translation
Aufgeknöpft bei jedem Wetter ..."
Aufgeknöpft bei jedem Wetter,
Ich gehe barfuß durch die Lachen und den Tau ...
Sogar mein Pferd geht im Paßgang,
Das heißt - anders als die anderen.
Ich gehe in der Kolonne immer mit dem falschen Fuß,
Wie oft wurde ich schon vom Hauptfeldwebel beschimpft!
Beim Marschschritt werde ich nach und nach schneller -
Und die ganze Kolonne folgt mir nach.
Mein Abgott auf dem Markt sind die Marktschreier:
Jeder lobt nur ständig seine Ware.
Aus mir wird kein Vorsänger werden -
Ich singe der Melodie zuwider.
Ich weiß, irgendwann wird es mir übel ergehen,
Ich sollte im voraus ein Grabmal besorgen,
Mit der Aufschrift: "Sprechen Sie leise!"
Ich werde das dritte Wort nicht lesen.
Zwischen zwei Übeln - Dunkelheit und Licht -
Wählen die Leute oft die Dunkelheit.
Ich mit meiner Liebsten pfeifen darauf -
Wir spazieren nur im Licht!
✕
Vladimir Vysotsky: Top 3
1. | Песня о друге (Pesnya o druge) |
2. | Кони привередливые (Koni priveredlivye) |
3. | Дорогая передача!... (Dorogaya peredacha!...) |
Comments