НЕБО (English translation)

Advertisements
Russian

НЕБО

ТОЛЬКО ЭТИ РАЙОНЫ ЗНАЮТ МОЙ ПУТЬ
ЛИШЬ ОНИ ОДНИ ВИДЕЛИ ЭТО
ОНИ ПОМНЯТ О ТОМ ЧТО УЖЕ НЕ ВЕРНУТЬ
МОЮ ЛЮБОВЬ МОЮ БОЛЬ И ПОБЕДЫ
Я ЗАКРЫВАЮ ГЛАЗА И ПЫТАЮСЬ ОСОЗНАТЬ
ЧТО Я ВЫБРАЛСЯ ИЗ ЭТОГО ГЕТТО
НО ОТКРЫВ Я ПОНИМАЮ ХОЧУ СКАЗАТЬ:
ПУСТЬ МЕНЯ ЗАБЕРЕТ ЭТО НЕБО
RUSLAN 7-OY
ОНИ ПРИВЫКЛИ СЛЫШАТЬ СЛАДКИЙ БРЕД
КРИЧА МНЕ ВСЛЕД ЧТО МОЙ РЭП ЭТО БИЗНЕС-ПРОЕКТ
Я НАСТОЯЩИЙ НА 100 ПРОЦЕНТОВ И К ЧЕРТУ ГЕТТО ВЕДЬ МОИ ВОЛКИ ЗНАЮТ ОБ ЭТОМ
ЧЕРЕЗ РАМСЫ И КВАРТАЛЫ ЮЖНОЙ СТОЛИЦЫ
ЧЕРЕЗ СЛОМАННЫЕ СУДЬБЫ И МИЛИЦИИ
ЧЕРЕЗ ПОДВОДНЫЕ КАМНИ ШОУ БИЗА
ЧТОБЫ ПОПАСТЬ В ЯЩИК МНЕ ПРИШЛОСЬ БИТЬСЯ
Я НЕ НАШЕЛ СМЫСЛА В НАРКОТЕ И АЛКОГОЛЕ
И ЭТА МУЗЫКА СПАСАЛА МЕНЯ ОТ БОЛИ
И Я ДЕРЖАЛ МИКРОФОН ДО КОНЦА
ПОКА КТО-ТО СЕБЕ ВРАЛ УБЕГАЯ ОТ СЕБЯ
ЛЮБОВЬ РАСТЕТ В ЭТИХ РАЙОНАХ ЧЕРЕЗ АСФАЛЬТ
ЕСЛИ РЕАЛЬНОСТЬ БЬЁТ ЗНАЧИТ ЛЮБИТ ЗНАЙ
И ЕСЛИ ТЫ УПАЛ ТО ВОЗЬМИ И ПОДНИМИСЬ
WE ARE FROM THE STREETS
ЗДЕСЬ TRAX И METIS'S
ПРИПЕВ
ANTRAX
ЧЕРЕЗ ВСЮ БОЛЬ ПРОЙДЯ ДИСТАНЦИЮ БЕЗ СИЛЬНЫХ
ТЫ УГОРАЕШЬ НАД ТЕМ КЕМ РАНЬШЕ БЫЛ
ТЫ ПОЛУЧАЕШЬ КЭШ И УЖЕ СТАБИЛЬНО
ОН ИСПАРЯЕТСЯ КАК СИГАРЕТНЫЙ ДЫМ
Я ГОВОРЮ НЕ ПРО УСПЕХ И МИЛЛИОНЫ
Я ГОВОРЮ ПРО ТЕХ КТО БЬЁТСЯ ДО КОНЦА
Я ГОВОРЮ ПРО ПАЦАНОВ В ЭТИХ РАЙОНАХ ,ГДЕ РАДОСТЬ ВИДИШЬ ТОЛЬКО В ДЕТСКИХ ГЛАЗАХ
РАЗДВИНУВ ЖАЛЮЗИ НА КУХНЕ Я ВИДЕЛ ЭТУ ЖИЗНЬ ЭТА КАРТИНА ЗА ОКНОМ ТЯНУЛА ВНИЗ
ВСЕ ЭТИ МЫСЛИ БОЛЬНИЧКИ СЛЕДАКИ
СМЕРТЬ ДРУЗЕЙ ВЫНОСЯЩАЯ МОЗГИ
НЕ ЗНАЮ СКОЛЬКО ХВАТИТ ВООБЩЕ МЕНЯ В ЭТОЙ ИГРЕ
ЭТО ЛЮБОВЬ Я НЕ НУЖЕН ЕЙ И ОНА МНЕ
ИДИ КО МНЕ ДЕВОЧКА НАМ НЕЧЕГО БОЯТЬСЯ
ДАЙ МНЕ ЭТО МИМОЛЕТНОЕ СЧАСТЬЕ
 
Submitted by artur.tamaev on Fri, 20/04/2018 - 11:19
Last edited by artur.tamaev on Thu, 03/01/2019 - 15:15
Align paragraphs
English translation

SKY(OST 999)

BOSSYAK:
 
Only these districts are know my way and only they saw it
They remember about already not to return my love my pain amd my victories
I close my eyes and am trying to realise that i got out from this ghetto
But when open my eyes i want to say
Let this sky take me out
Ruslan 7-oy
They used to hear sweet nonsense
They shouted me that my rap is a business project
I'm real for 100 percent and damn ghetto cuz my wolves know it
Through hoods of southern capital
Through broken destinies and police
Through underwater stones of show bisiness
I had to fight with life to be showed by TV
I didn't find sense in drugs and alcohol
And this music saved my from pain
And i held mic till the end
While somebody lied to himself escaping from himself
Love growing up in these districts through the asphalt
If reality beats you it means it loves you know it
And if you fell go ahead and get up
We are from the streets
Trax and Metis's in the bulding
Refrain
 
ANTRAX
 
Passing all distance through a pain without help of strong people
You laughing at you were earlier
You getting cash and already stable
It vaporizes like a cigarette smoke
Am talking not about success and millions
Am talking about them who fight to last ditch
Am talking about guys from the hood
There you see gladness only in children's eyes
I spread a jalousies in my kitchen
I saw this life this picture behind the window that pulled me down
All these thoughts hospitals interrogators
My friends' death that made me go crazy
 
I don't know how much enough me in this game
This is love she doesn't need me and i don't need her
Come to me baby we have nothing to afraid
Just give me this miscellaneous happiness
 
Submitted by artur.tamaev on Fri, 20/04/2018 - 12:32
Last edited by artur.tamaev on Fri, 18/01/2019 - 13:08
Author's comments:

1.Southern capital means Almaty city in Kazakhstan(i'm not from there).At first it was a real capital of Kazakhstan but in 1992 year capital was replaced into Astana city.On this place it was unfamous Tselinograd city.Astana by Kazakh means capital.
2.In original Russian version Ruslan 7-oy used a word that has another sense so i removed one word and i put 'hoods" word cuz it reflects a sense
3.I f you will ask me why they sang by Russian so the answer is Kazakhstan has two official languages-Kazakh and Russian
P.S I'm not from Kazakhstan but i like metis's group's songs .Probably i'm the one Metis's fan in Russian Federation

More translations of "НЕБО"
English artur.tamaev
See also
Comments