Нет монет [Net monet] (Serbian translation)

Advertisements

Нет монет [Net monet]

(No money)
 
Нет монет, монет, монет, монет нет
Нет монет, монет, монет, монет, мон~
Нет монет, монет, монет, монет нет
Нет монет, монет, монет, монет, мон~
 
Где-то модели щебечут
На верхнем этаже
Гламурного лофта (там чётко).
А я читаю свой рэпчик
Подружкам в гараже,
Татушки за школой бью (за сотку).
 
Я ненавижу ваш Cubase, даже комп висит, как же мне стать MC?
А телкам нравятся биты у Depo Bulvard’а, а не гитара.
Вот был бы диджей, мне бы все целовали ноги,
Если б не проги.
Ворваться в рэп бы из глуши,
Но где шиши и мама не разрешит.
 
На дороге жизни не очень мне,
Раздаю листовки на обочине.
Кондуктор поймает на полпути…
Кондуктор, прости!
Галина, прости!
 
Нет монет, монет (монет), монет (монет), монет нет
Нет монет, монет (монет), монет (монет), монет, мон~
Нет монет, монет (монет), монет (монет), монет нет
Нет монет, монет (монет), монет (монет), монет, мон~
 
Вылез дядя, кипишуя,
Проложил мне вверх дорогу.
Теперь за респекты не пишу я,
У меня и так их много.
 
Эй балконы, я не слышу!
Эй партеры, руки выше!
Стань адептом нашей веры,
Эй балконы! Эй партеры!
 
Это не пьяный звукореж запел
В разгаре жаркой дискотеки, нет.
Спроси в коментах: «Что за беспредел?»
Это реально мой новый трек!
 
У тебя не заложило ухо,
И диджей как может крутит звук.
Он реально сделан очень сухо,
Он реально про каких-то сук (и для каких-то сук).
 
Действую на них как яд,
Они кликают меня в iTunes,
В тесной гримёрке льстят,
Чтобы плюнуть, когда отвернусь.
 
Я к двадцати успела подрасти,
Читаю рэп о творческом пути.
Надеюсь официант меня простит,
Он просит мелочи сгрести, но….
 
Нет монет, монет (монет), монет (монет), монет нет
Нет монет, монет (монет), монет (монет), монет, мон~
Нет монет, монет (монет), монет (монет), монет нет
Нет монет, монет (монет), монет (монет), монет, мон~
 
– Монет нет!
– Ты биты писала! Кто тебе разрешил к компьютеру подходить?!
– Да я не писала никакие биты! Я просто… я уроки делаю, честно!
– Убирай это всё!
– Включи интернет назад, мне по урокам надо!
 
Где-то модели стрекочут,
Они всегда в слоумо.
Лежу, на них ноги (закинув).
Но подожди пару строчек:
Я упаду на дно
В традициях строгих (рэп синглов).
 
Звёздным блеском я сияю,
Свет пульсирует под ритмы,
На мой сольник не пускают
Без очков солнцезащитных.
 
Там в гримерку хейтер злобный
Зеркала пронёс за взятку.
В них трагично отразившись,
Я сгорела без остатка.
 
С небес допеваю последний хит,
Я – новый Lil Peep, интернет кипит.
Фанат опоздавший спросил билет –
«Простите, но нет артисток таких».
 
Submitted by Firey-FlamyFirey-Flamy on Mon, 02/07/2018 - 10:24
Last edited by Firey-FlamyFirey-Flamy on Wed, 11/07/2018 - 12:21
Submitter's comments:
Serbian translation
Align paragraphs
A A

Немам ситно

(No money)
 
Немам ситно, ситно, ситно, ситно немам
Немам ситно, ситно, ситно, ситно, сит~
Немам ситно, ситно, ситно, ситно немам
Немам ситно, ситно, ситно, ситно, сит~
 
Манекенке брбљају тамо негде
На последњем спрату
Гламурозног лофта (тамо је супер).
А ја рецитујем свој реп
Другарицама у гаражи,
Иза школе радим тетоваже (за стотку).
 
Мрзим ваш Cubase, чак ми и комп багује, како да постанем MC?
А рибама се свиђају битови Depo Bulvard-а, а не гитара.
Ето, да је ту диџеј, сви би ми љубили ноге,
Да нема програма.
Да ми је да се пробијем у реп ни от куда,
Али немам лове и мама ни неће дозволити.
 
На животном путу ми није баш добро,
Делим летке уз ивичњак.
Кондуктер ме хвата на пола пута...
Кондукторе, опрости!
Галина, опрости!
 
Немам ситно, ситно (ситно), ситно (ситно), ситно немам
Немам ситно, ситно (ситно), ситно (ситно), ситно, сит~
Немам ситно, ситно (ситно), ситно (ситно), ситно немам
Немам ситно, ситно (ситно), ситно (ситно), ситно, сит~
 
Узнемирени лик се појавио и
Поплочао ми пут.
Сада не пишем за респекте,
Ионако их имам много.
 
Еј, балкони, не чујем!
Еј, партери, руке горе!
Постани следбеник наше вере,
Еј, балкони! Еј, партери!
 
То није запевао пијани тонац
Усред вреле дискотеке, не.
Питај у коментару: „Чему ова фрка?“
То је стварно моја нова песма!
 
Не, нису ти запушене уши,
И диџеј врти звук како уме.
Он је стварно баш сувопаран,
Он је стварно о неким кучкама (и за неке кучке).
 
На њих делујем као отров,
Оне кликћу на мене у iTunes-у,
У тесној шминкерници ми ласкају,
Да би ме пљувале кад се окренем.
 
Успела сам да одрастем до 20 година,
Рецитујем реп о уметничком путу.
Надам се да ће ми конобар опростити,
Пита ме за ситан бакшиш, али...
 
Немам ситно, ситно (ситно), ситно (ситно), ситно немам
Немам ситно, ситно (ситно), ситно (ситно), ситно, сит~
Немам ситно, ситно (ситно), ситно (ситно), ситно немам
Немам ситно, ситно (ситно), ситно (ситно), ситно, сит~
 
– Немам ситно!
– Снимала си битове! Ко ти је дозволио да прилазиш компјутеру?!
– Ма нисам снимала никакве битове! Ја само... учим, кунем се!
– Склањај све то!
– Укључи опет интернет, треба ми за домаћи!
 
Манекенке ћаскају тамо негде,
Оне су увек успорене.
Лежим, (пребацивши) ноге на њих.
Али причекај пар стихова:
Пашћу на дно
Према строгим традицијама (реп синглова).
 
Сијам као звездани сјај,
Светлост пулсира уз ритам,
На мој соло концерт не пуштају
Без наочара за сунце.
 
Тамо, у шминкерницу, злобни хејтер је
За мито донео огледала.
Пошто сам трагично изгледала у њима,
Изгорела сам без остатка.
 
Са неба певам последњи хит,
Ја сам нови Lil Peep, интернет гори.
Фан који је закаснио је питао за карту –
„Извините, али таквих уметница нема“.
 
Submitted by anjajovanjajov on Tue, 12/03/2019 - 19:39
More translations of "Нет монет [Net ..."
Serbian anjajov
Idioms from "Нет монет [Net ..."
See also
Comments