Не влюбляйся в дворянина (Ne vlyublyaysya v dvoryanyna) (German translation)

Advertisements
Proofreading requested

Не влюбляйся в дворянина (Ne vlyublyaysya v dvoryanyna)

Ой ти дівка, незамужняя,
Не влюбляйся в дворянина,
Бо не можна.
Не влюбляйся в дворянина,
Бо не можна.
 
Той дворянин чисто ходить,
Не одну чернявую,
З ума зводить.
Не одну чернявую,
З ума зводить.
 
Ой з ума, та ще й з розума.
Оставайся дівчинонька
Тепер сама.
Оставайся дівчинонька
Тепер сама.
 
Не сама я остаюся,
єсть у лузі куст калини,
Прихилюся.
єсть у лузі куст калини,
Прихилюся.
 
Ой ти сестро, моя рідная,
Поколиши моїх діток,
Бо я бідная.
 
Поколишу, погойдаю,
А я піду з дворянином
Погуляю.
 
Submitted by Ivan LudenIvan Luden on Fri, 08/03/2019 - 08:07
Last edited by Ivan LudenIvan Luden on Sat, 20/04/2019 - 15:12
Submitter's comments:

Ukrainian folk song.

German translation
Align paragraphs
A A

Verlieb dich nicht in einen Edelmann

Hey, du nicht vergebenes Mädchen
Verliebe dich nicht in einen Edelmann
Man darf es nicht
Verliebe dich nicht in einen Edelmann
Man darf es nicht
 
Dieser Edelmann geht einfach
Nicht eine Schwarzhaarige
verrückt macht
Nicht eine Schwarzhaarige
verrückt macht
 
Ach, macht (sie) verrückt und närrisch
Bleib Mädchen
Jetzt allein
Bleib Mädchen
Jetzt allein
 
Nicht allein bleibe ich
Es steht ein Schneeball1 in der Wiese
Ich kuschele mich an
Schneeball in der Wiese
Ich kuschele mich an
 
Ach, du Schwester, meine Liebe
Wiege bitte meine Kinder
Da ich arm bin
 
Ich wiege, schwanke sie
Und ich gehe zum Edelmann
bummeln
 
Submitted by zanzarazanzara on Fri, 22/03/2019 - 23:30
Added in reply to request by Ivan LudenIvan Luden
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
More translations of "Не влюбляйся в ..."
German zanzara
Please help to translate "Не влюбляйся в ..."
See also
Comments