Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Proofreading requested
Original lyrics
Swap languages

океанами стали

Они думали мы упадем;
Океанами стали мы, мне это нравится, нравится.
Мы друг для друга с ума сойдем.
Поцелуй, ведь без тебя мне не справиться.
Тают на ветру и что?
Мы разлетаемся на миллионы осколков.
Я тебя нашел из тысячи диких лун,
Мне нравится столько.
 
Мне нравится дорога пульс.
Мне нравится твои облака.
Не надышаться столько им, ну и пусть!
И этот волшебный закат.
 
Translation

Becoming the Ocean

They thought we'd fall apart
We became the ocean, I like it, I like it
We go crazy for each other
I kiss you, because I can't cope without you
We melt in the wind, and then what?
We scatter, separating into millions of fragments
I found you from a thousand wild moons
I like it.
 
I like the pulsing of the roads
I like your clouds
Don't breathe them in so much? Well, so be it
And the majestic sunsets.
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments