Пой душой (Poj dushoj) (Transliteration)

Advertisements
English, Russian

Пой душой (Poj dushoj)

Сон, мне снится сон:
я стою на краю,
открываю глаза –
полный зал, я пою.
 
Солнце, подари мне сердце –
бьётся пусть за всех на свете,
ветер, подари ориентир.
Небо, подари мне крылья –
сильно я хочу подняться выше
и услышать весь мир.
 
Раскрой ладонь,
прикасайся,
улыбайся,
и пой душой,
открывайся,
улыбайся.
 
Сон, мне снится сон:
гаснет свет, мира нет,
открываю глаза –
мирный сад и рассвет.
 
Сердце, подари мне душу,
слушать, как смеются дети,
ветер, подари звездопад.
Небо, подари мне крылья –
сильно я хочу подняться выше
и свободой дышать.
 
Раскрой ладонь,
прикасайся,
улыбайся,
и пой душой,
открывайся,
улыбайся.
 
Heaven, I wanna flying higher –
it’s really my desire,
and hold your hand.
Heaven, I wanna touch the blue sky,
I wanna you to be mine
until the end.1
 
My heart and soul
like a flying
dream of trying
and sing a song
everywhere
in the atmosphere.2
 
My heart and soul
like a flying
dream of trying
and sing a song
everywhere
in the atmosphere.
 
  • 1. Перевод:
    Небо, я хочу летать выше –
    таково моё желание,
    и держать тебя за руку.
    Небо, я хочу коснуться синего небосвода,
    я хочу, чтобы ты было моим
    до самого конца.
  • 2. Перевод:
    Мои сердце и душа
    довольны быстротечным
    снами испытаний
    и поют песни
    повсюду
    в атмосфере.
Submitted by Ivan U7nIvan U7n on Wed, 06/06/2018 - 11:34
Last edited by dionysiusdionysius on Fri, 18/01/2019 - 19:24
Submitter's comments:

Музыка: Эльвира Сайфулина, Эвелина Мазурина.
Слова: Альбина Мурадымова, Юлия Чусовитина.
Студийная версия: http://jesc-russia.ru/media/2018/music-6.ogg.
Спасибо Эвелине за помощь с текстом.

Align paragraphs
Transliteration

Poy dushoy

Son, mne snitsya son:
ya stoyu na krayu,
otkryvayu glaza -
polnyy zal, ya poyu.
 
Solntse, podari mne serdtse -
b'yotsya pust' za vsekh na svete,
veter, podari opientir.
Nebo, podari mne kryl'ya -
sil'no ya khochu podnyat'sya vyshe
i uslyshat' ves' mir.
 
Raskroy ladon',
prikasaysya,
ulybaysya,
i poy dushoy,
otkryvaysya,
ulybaysya.
 
Son, mne snitsya son:
gasnet svet, mira net,
otkryvayu glaza -
mirnyy sad i rassvet.
 
Serdtse, podari mne dushu,
slushat', kak smeyutsya deti,
veter, podari zvezdopad.
Nebo, podari mne kryl'ya -
sil'no ya khochu podnyat'sya vyshe
i svobodoy dyshat'.
 
Raskroy ladon',
prikasaysya,
ulybaysya,
i poy dushoy,
otkryvaysya,
ulybaysya.
 
Heaven, I wanna flying higher –
it’s really my desire,
and hold your hand.
Heaven, I wanna touch the blue sky,
I wanna you to be mine
until the end.1
 
My heart and soul
like a flying
dream of trying
and sing a song
everywhere
in the atmosphere.
 
My heart and soul
like a flying
dream of trying
and sing a song
everywhere
in the atmosphere.
 
If you share my translations elsewhere, please link to this page/my profile and give me credit for my work. Corrections are always welcome.

Evander
Submitted by dionysiusdionysius on Fri, 18/01/2019 - 19:24
Added in reply to request by Kasia19160Kasia19160
Author's comments:

Corrections welcome.

More translations of "Пой душой (Poj ..."
Transliteration dionysius
Collections with "Пой душой (Poj ..."
See also
Comments