с потрохами

Submitted by Marica Nicolska on 2022-06-29

Idiomatic translations of "с потрохами"

Chinese
全力以赴
Explanations:
Danish
Linen ud
Explanations:
Danish
for fuld skrue
Explanations:
Danish
for fulde gardiner
Explanations:
Danish
for fuld pedal
Explanations:
Danish
for fuld hammer
Explanations:
Danish
at sætte alle sejl til
Explanations:
Danish
for fuld musik
Explanations:
Danish
på alle tangenter
Explanations:
English
The whole nine yards
Explanations:
English
at full throttle
Explanations:
English
flat out/ full blast/ (at) top speed
Explanations:
English
lock, stock, and barrel.
Explanations:
English
totus porcus
Explanations:
English
The whole laundry list
Explanations:
English
to the hilt
Explanations:
English
go whole hog
Explanations:
English #1, #2, French, Hindi
English
pull out all the stops
Explanations:
English
go to town
Explanations:
English
Everything but the kitchen sink
Explanations:
English
full blast
Explanations:
Esperanto
iri plenan akcelilon
Explanations:
French
tout mettre en oeuvre
Explanations:
French
aller jusqu'au bout
Explanations:
German
voll und ganz
Explanations:
German
bis zum letzten Atemzug
Explanations:
German
bis zum Geht-nicht-mehr
Explanations:
Italian
Fino in fondo
Explanations:
Italian
A tutto gas!
Explanations:
Korean
전력투구
Explanations:
Russian
На всех парах.
Explanations:
Spanish
escopetado
Explanations:
Spanish
como una bala
Explanations:
Spanish
rajando (rajar)
Explanations:
Spanish
Cómo alma que lleva el diablo
Explanations:
Spanish
¡A toda máquina!
Explanations:
Spanish
como un tiro
Explanations:
Spanish
al mangazo
Explanations:
Spanish
a toda pastilla/ a toda mecha/a toda máquina
Explanations:
Spanish
A todo gas
Explanations:
Spanish
y toda la pesca
Explanations:
Swedish
Linan ut
Explanations:
Turkish
sonuna kadar
Explanations:

Meanings of "с потрохами"

Russian

прикончить, съесть, покончить с чем либо окончательно. Ближе всего английский эквивалент, берущий свое начало в Древнем Востоке: жара, люди не могли позволить себе по разным причинам множество праздников (равно как и поход в супермаркет за филе/ножками/потрохами животных), поэтому если уж заклать животное, то надо было его съесть всего за один день, причем "с потрохами", которые до завтра не доживут, испортившись по причине жары. Поэтому на праздники созывали много народа, чтобы легче было справиться с поставленной задачей, причем справиться своевременно!

Explained by Marica NicolskaMarica Nicolska on Wed, 29/06/2022 - 16:07
Explained by Marica NicolskaMarica Nicolska

"с потрохами" in lyrics

IC3PEAK - мкАД

Кто бы не проиграл
(да, только оба платят)
Ой, пахнет потрохами
(он — мёртвый на кровати)

Mes Aïeux - Мельчают в каждом поколении.

Папа, унаследовав, вложил всё в пенсионный накопительный фонд.
 
У тебя ещё молоко на губах, но ты уже с потрохами принадлежишь налоговому отделу,
И потому банки не дают денег в кредит;

Detsl - Мысли глубоко

Лезгинка на столе в курточке армани,
Тупые бэк-МС, продались с потрохами.
Нашла коса на камень, общество на грани,

Alexander Bashlachev - Сядем рядом

Злом да ласкою, да грехами
Растяни меня ты, растяни, как буйные меха!
Пропадаю с потрохами,
А куда мне, к лешему, потроха...

OG Buda - На кортах

Угомони талант, рэпер под солями
Твои типы газуют вместе с мусорами
Приняли с чикетом, слил всех с потрохами
Кто из вас тут снитч, разберётесь сами

Jacek Kaczmarski - ЭПИТАФИЯ ВЛАДИМИРУ ВЫСОЦКОМУ

По краю, по самому краю!
Без цепей над крутизною замираю
Тут стрезва-то с потрохами черт возьмет
Голова моя не варит ни хрена

Oxxxymiron - Суп дня

Суп
Работал с поварами
Всех продал с потрохами
На кухне тараканы

Bolesław Leśmian - Свидрыга и Мидрыга

Ажно Смерть, горюя лихо, – в пляс, треща костями,
Аж нутро погоста в страхе трясет потрохами.

Krematoriy - Данте Алигьери

С голубыми глазами,
Если вдруг продаст Дьяволу "Шакал"
Всех нас с потрохами.
Бьется братец мой

Eminem - Виновата совесть

(Доктор Дре)
Хорошо, всё идёт по выше сказанному плану
Но все соседи знаю тебя, они выдадут тебя с потрохами.
Подумай об этом, прежде чем войдёшь.

Ophelia (USA) - Мой парень - предатель.

Да, правда твоя, в магазине это не найдешь.
Но вот, на вершине курю, будто знаю,
Только из-за дрожащих колен могу выдать с потрохами всё.

Modern Talking - Счастье... нет, не в бриллиантах!

Оба на - в небе обрела журавля****?
Ты - в силках*****, с потрохами****** продана вся!
С шампанским, икрой и гаджетом крутым******* -

Boulevard Depo - Люди дрессируют людей

Я лечу на Кавасаки
И мне лишь бы не слететь
И не сбить их с потрохами
В остальном всё окей

Vladimir Vysotsky - "Это вовсе не френч канкан ..."

А для всяких сегодня канкан -
балет.
Куплен этот фонтан с потрохами
весь,

Sergey Osherov - Из Поэмы "Бальдус"

Дела и вовсе нет до гонорем нашего дома?
Воло похвастаться вам, но не тем, что такой молодчина
Я, а тем, что могу кум всемибус съесть потрохами
Тех, кто ублюдком меня назовет эт вас дицет шлюхой!

Strely Robin Guda (OST) - Песня о вольных стрелках

Скройся в лес - не пропадешь, -
Если продан ты кому-то
С потрохами ни за грош.

David Bowie - Отсталые

Он считает, что прекрасно виден с верхушки
Как жаль, что его дети несогласны
Они хладнокровно решают сдать его с потрохами
Настало время промыть папочке мозги

Greyson Chance - Белые розы

И если ты скучаешь по мне, не звони
Не говори ничего, просто оставь меня в покое
Потому что ты вывернула меня с потрохами
Оставив слёзы на всех моих белых розах

Vladimir Vysotsky - Баллада о вольных стрелках

Скройся в лес, не пропадёшь,
Если продан ты кому-то
С потрохами ни за грош.

Alexander Bashlachev - Sedi sa mnom

Zlom, milovanjem i gresima,
razvuci me poput ogromnih mehova.
Propadam "sa iznutricama"1.
A kuda bih, dodjavola, "sa iznutricama"?

  • 1. Misli se - "propadam do srži", ili - "propadam potpuno". Što, sa reči "iznutrice" iz orginalne ruske fraze, vodi do igre reči u idućem stihu. Neki tumače reč "потрохами" ne kao "iznutrice" već kao "kiseline", tojest kao sleng za alkohol ili neko drugo opojno sredstvo (kao elesdi ili spid).