A-ha - Early Morning (Russian translation)

Proofreading requested
Russian translation

Раннее утро

Раннее утро
Точнее, 8 часов
Я вижу, как поднимается одинокое августовское солнце
 
Скажи, что знаешь, ты,
Как всегда, будешь
Вести меня в поле.
Я всю ночь напролёт жду
 
Раннего утра,
Раннее утро, да
 
Бежал весь путь
Вниз по тропинкам
Через дверной проём,
Затем последний взгляд назад
 
Скажи, что знаешь, ты,
Как всегда, будешь
Вести меня в поле.
Я всю ночь напролёт жду
 
Раннего утра,
Раннее утро, да
На полях
 
Я взбирался по лестнице,
Чтобы найти кровлю пустой,
Взять дробовик, лежащий рядом со мной.
Скажи, что знаешь, ты,
Как всегда, будешь
Вести меня в поле.
Ты знаешь какого это, да
 
Раннее утро
Раннее утро, да
На полях
 
Раннее утро
Точнее, 8 часов
 
Submitted by io _ on Sun, 14/05/2017 - 13:08
Last edited by io _ on Fri, 16/03/2018 - 15:54
Author's comments:

Спасибо вашим комментариям Wink smile Всегда обращайтесь, если перевод покажется вам неточным

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
English

Early Morning

More translations of "Early Morning"
Russianio _
Please help to translate "Early Morning"
See also
Comments
anna.baranova.7545    Mon, 12/03/2018 - 23:06

Строчку "Say you know, you will Move me like you do Out on the fields I'm waiting the whole night through Early morning" я бы перевела, как "Скажи, что знаешь - Ты, как всегда, Будешь вести меня в поле. Всю ночь напролёт я жду Раннего утра."

Строчку "Say you know, you will Save me like you do Out on the fields I'm waiting the whole night through Early morning" я бы перевела, как "Скажи, что знаешь - Ты, как всегда, Будешь спасать меня в поле. Всю ночь напролёт я жду Раннего утра."

Ну и, соответственно, строчку "Say you know, you will Move me like you do Out on the fields you know how it feels, yeah" я бы перевела, как "Скажи, что знаешь - Ты, как всегда, Будешь вести меня в поле. Ты знаешь, каково это, да."

А в целом, как мне кажется, перевод очень хороший. Спасибо.