Άκου να δεις (Ákou na deis) (Bulgarian translation)

Advertisements
Greek

Άκου να δεις (Ákou na deis)

Άκου να δεις, για δώσε βάση
Ψάξε να βρεις πού το ‘χεις χάσει
Η υπομονή μου έχει σχολάσει
Άκου να δεις,άλλαξε τρόπους
Μην παίζεις πια με τους ανθρώπους
Γιατί χρεώνουν λάθη με τόκους
 
Άκου να δεις πώς έχουν τα πράγματα
Φύγε χωρίς λόγια και κλάμματα
Θέατρο μοιάζουν,δε μου ταιριάζουν
Άκου να δεις,τέλος τα θαύματα
Τέλος κι εμείς,άσε τα δράματα
Ρίχνω αυλαία ακαριαία
 
Άκου να δεις,τέλος μαζί σου
Δε θα'μαι εγώ άλλο ο κριτής σου
Θα σε δικάσει η ίδια η ζωή σου
Άκου να δεις,άλλαξε τρόπους
μην παίζεις πια με τους ανθρώπους
γιατί χρεώνουν λάθη με τόκους
 
Submitted by kazablue on Wed, 16/12/2015 - 14:02
Last edited by Ainoa on Sun, 07/10/2018 - 10:57
Align paragraphs
Bulgarian translation

Слушай

Слушай, обърни внимание
Разбери къде се загуби
Търпението ми се изчерпа
Слушай, промени си държанието
Не си играй вече с хората
Защото нищо не остава безнаказано
 
Слушай как стоят нещата
Тръгвай си, без да казваш нищо и без да плачеш
Думите ти и сълзите ти са театър, не ми отиват
Слушай, край с чудесата
Край и с нас, остави драмите
Всичко веднага ми се изясни
 
Слушай, край с теб
Няма да те съдя повече
Животът ще те съди
Слушай, промени си държанието
Не си играй вече с хората
Защото нищо не остава безнаказано
 
BG: Моля, не използвайте моите преводи, без да ме посочвате като автор, или без мое разрешение!

EN: Please, don't use my translations without citing me as an author or without my permission!
Submitted by kalina_989 on Thu, 25/05/2017 - 12:15
Comments