Giannis Ieremias - Me poion tha pas (Bulgarian translation)

Greek

Me poion tha pas

Με ποιον θα πας μετά μετά από εμάς
δεν σε αφορά το θέμα
γιατί δεν μου το λες αφού δεν μ' αγαπάς
είπα μια κουβέντα τέρμα
 
δεν αντέξαμε μαζί
άλλα θέλεις και άλλα θέλω
ένα μόνο όμως ξέρω
πως ζήσαμε στιγμές
 
μικρές περαστικές
που τώρα μόνο μας πληγώνουν
μας σκοτώνουν
γιατί δεν το καταλαβαίνεις
 
Με ποιον θα πας μετά μετά από εμάς
δεν σε αφορά το θέμα
γιατί δεν μου το λες αφού δεν μ' αγαπάς
είπα μια κουβέντα τέρμα
κάτσε σκέψου λίγο σοβαρά τι είναι πάλι αυτά
όπως πας θα μας τρελάνεις
τίποτα δεν έχω να σκεφτώ τα μαζεύω
φεύγω γεια με χάνεις
 
δεν μπορέσαμε μαζί άλλα θέλω και άλλα θέλεις
ένα μόνο όμως ξέρεις πως ζήσαμε στιγμές
 
μικρές περαστικές
που τώρα μόνο μας πληγώνουν
μας σκοτώνουν
γιατί δεν το καταλαβαίνεις
 
Με ποιον θα πας μετά μετά από εμάς
δεν σε αφορά το θέμα
γιατί δεν μου το λες αφού δεν μ' αγαπάς
είπα μια κουβέντα τέρμα
κάτσε σκέψου λίγο σοβαρά τι είναι πάλι αυτά
όπως πας θα μας τρελάνεις
τίποτα δεν έχω να σκεφτώ τα μαζεύω
φεύγω γεια με χάνεις
 
Submitted by kazablue on Tue, 19/04/2016 - 13:54
Align paragraphs
Bulgarian translation

С кого ще отидеш?

С кого ще отидеш след нашата връзка
Не те вълнува проблемът
Защо не ми казваш, щом
не ме обичаш
Казах една дума- край
 
Не издържахме заедно
Едно искаш ти, а друго искам аз
Но едно само знам - изживяхме едни моменти
 
малки, повърхностни, които сега само ни нараняват и ни убиват защо не разбираш това
 
С кого ще отидеш след нашата връзка
Не те вълнува проблемът
Защо не ми казваш, щом
не ме обичаш
Казах една дума- край
Седни и помисли малко по- сериозно
Какво е пак това?
На път си да ни подлудиш
Нямам за какво да мисля
Събирам си нещата, тръгвам, сбогом, губиш ме
 
Не издържахме заедно
Едно искаш ти, а друго искам аз
Но едно само знаеш- изживяхме едни моменти
 
малки, повърхностни, които сега само ни нараняват и убиват
защо не разбираш това
 
С кого ще отидеш след нашата връзка
Не те вълнува проблемът
Защо не ми казваш, щом
не ме обичаш
Казах една дума- край
Седни и помисли малко по- сериозно
Какво е пак това?
На път си да да ни подлудиш
Нямам за какво да мисля
Събирам си нещата, тръгвам, сбогом, губиш ме
 
Submitted by the sweet cat_989 on Sun, 30/04/2017 - 07:56
Last edited by kalina_989 on Mon, 14/08/2017 - 22:47
More translations of "Me poion tha pas"
Giannis Ieremias: Top 3
See also
Comments