Advertisements

унесённые ветром

Submitted by Ivan Luden on Thu, 09/05/2019 - 03:03

Idiomatic translations of "унесённые ветром"

English
gone with the wind
Explanations:
Ukrainian
звіяні вітром
Explanations:
Ukrainian
розвіяні вітром
Explanations:
Ukrainian
віднесені вітром
Explanations:

Meanings of "унесённые ветром"

Russian

Фраза, ставшая популярной после публикации одноимённого романа Маргарет Митчелл (1936) и кинофильма (1939).
Название книги, в свою очередь, взято из стихотворения английского поэта Эрнеста Доусона "Цинара" (1896) - https://lyricstranslate.com/en/ernest-dowson-cynara-lyrics.html

Значения в русском языке:
- бесследно исчезнувшие, не существующие;
- канувшие в Лету (канувшие в прошлое).

Explained by Ivan LudenIvan Luden on Thu, 09/05/2019 - 03:03
Explained by Ivan LudenIvan Luden

"унесённые ветром" in lyrics

Illumate - ЛУЧС (LUCHS)

«Ладно, завтра будет новый день», –
Уверяют себя унесённые ветром.
Завтра будет уже новый день —

Blackmore's Night - Унесенные ветром

Чтобы увидеть свет.

Унесённые ветром

Blackmore's Night - Унесённые ветром

Вихрем вьются и кружатся
Пылающие ветра,
Лишая меня имени.
Как нам найти выход когда-нибудь...

Victor e Leo - Слёзы

Потеряны во времени
Воспоминания, общие моменты
И выплаканные слёзы унесённые ветром