Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Ціха

Ціха, ціха крочу, больш нічога не баюся я.
Можа, ён зусім няпросты, толькі гэты шлях мой.
Ціха, ціха выдыхаю дым таго, чаго няма.
Я шукала выйсце, а яно было так блізка, там.
 
Запалю агні, каб мне было лягчэй ісці,
каб мне было святлей.
Ты рабі, што вінен, не згубіся ў плыні,
каб як след жыць.
 
Зачапіцца пастарайся, я прашу, не азірайся,
не знайсці там выратавання.
 
Translation

Csendesen

Csendesen, csendesen lépketek, többé nem félek semmitől.
Talán túlságosan is nehéz, de ez az én utam.
Csendesen, csendesen lélegzem ki a füstöt, mely nem is létezik.
A kiutat kerestem, de végig ott volt, oly közel.
 
Meggyújtom a tüzeket, így könnyebben haladok majd,
ragyogóbbá teszem az utam vele.
Tedd amit tenned kell, ne veszítsd el önmagad az áramlatban,
éld az életet ahogyan kell.
 
Próbáld elérni, könyörgöm, ne nézz vissza,
nem találod meg itt a megváltást többé.
 
Comments