Advertisements

Anđela (Анђела) (English translation)

  • Artist: Đorđe Balašević (Ђорђе Балашевић)
  • Song: Anđela (Анђела) 4 translations
  • Translations: English #1, #2, Russian, Serbian

Anđela (Анђела)

Моја је драга вештица
о том ни речи никоме
на зиду испод иконе
шара срца и слова
 
уме са ретким травкама
мунђари тајно с чавкама
у сан дозове добре тролове
и увек осване нова
 
када прође рибљом пијацом сви шапућу
ево је, биће невоље
али блену као пијани
њеном подсукњом омађијани
 
Моја је драга најбоља
анђео доброг набоја
прошек у недра пролије
и ето ти чаролије
 
Друге ми за час посаде
безбојну ружу досаде
држимо палце враг и ја
да потраје та магија
 
Моја је драга вештица
увраћа триста препрека
одавде до Бечкерека
и око Чарде код Жабља
 
Кад се на путу задржим
папрену чорбу запржим
муња се небом размаже
као златна сабља
 
и само баја,
и на пертле ми везује чворове
што све говоре
ал' док мирно спава поштен свет
дуго се миримо
то је тек ватромет
 
Моја је драга најбоља
анђео доброг набоја
прошек у недра пролије
и ето ти чаролије
 
Друге ми за час посаде
безбојну ружу досаде
држимо палце враг и ја
да потраје та магија
 
(Инструментал)
 
Моја је драга најбоља
анђео доброг набоја
прошек у недра пролије
и ето ти чаролије
 
Друге ми за час посаде
безбојну ружу досаде
држимо палце враг и ја
да потраје та магија
да потраје та магија
да потраје
 
Last edited by barsiscevbarsiscev on Fri, 09/02/2018 - 21:22
English translationEnglish
Align paragraphs

Andjela (Angela)

Versions: #1#2
My darling is witch
Not a word of that to anyone
On the wall beneath the icon
She scribbles hearts and letters
 
She has a way with rare herbs
Lurking secretly with cranes
In dreams she summons good trolls
And always awakes fresh
 
When she walk down the fishmarket everyone's whispering
'There she is, there will be trouble'
But they all stare intoxicated
Enchanted by her underskirt
 
My darling is the best
An angel of good intent
Pouring sherry into her bosom
And there is magic for you!
 
All others plant in me
The colourless rose of boredom
We cross our fingers, the Devil and I
That this magic will last
 
My darling is a witch
Passing through three hundred obstacles
from here to Beckerek,
And around Charda next to Zablja
 
When I take my time when travelling
Cook up a spicy soup
Lightning smears the heavens
Like a golden sabre
 
And she just places charms,
Ties my shoelaces into knots
That's what they say.
But when the honest world sleeps soundly
The two of us reconcile
It's like fireworks.
 
My darling is the best
An angel of good intent
Pouring sherry into her bosom
And there is magic for you!
 
All others plant in me
The colourless rose of boredom
We cross our fingers, the Devil and I
That this magic will last
 
[Instrumental]
 
My darling is the best
An angel of good intent
Pouring sherry into her bosom
And there is magic for you!
 
All others plant in me
The colourless rose of boredom
We cross our fingers, the Devil and I
That this magic will last
That this magice will last
That this magic will....
 
Thanks!
thanked 5 times
Submitted by LumosnightLumosnight on Wed, 14/03/2012 - 14:33
More translations of "Anđela (Анђела)"
English Lumosnight
5
Collections with "Anđela (Анђела)"
Idioms from "Anđela (Анђела)"
Comments
Read about music throughout history