Advertisements

בשנה הבאה (Bashana Haba'ah) (Polish translation)

  • Artist: Ilan & Ilanit (אילנית אילנ)
  • Also performed by: Ilanit, Jerusalem Express Klezmer Orchestra
  • Song: בשנה הבאה (Bashana Haba'ah) 6 translations
  • Translations: English, Greek, Polish, Portuguese, Transliteration, Turkish
Polish translationPolish
A A

Zacznie się nowy rok

Zacznie się nowy rok,
Siądziemy przytuleni
Patrząc jak ptaków klucz niebo tnie.
Dzieci rój tuż o krok,
Za domem wśród zieleni,
Będzie znów w berka grać w wolne dnie.
 
Refren:
Uwierz mi, uwierz mi,
Przyjdą wnet dobre dni,
Tylko niech zacznie się nowy rok,
Uwierz mi, uwierz mi,
Przyjdą wnet dobre dni,
Tylko niech zacznie się nowy rok.
 
Wróci chęć, żeby jeść
Czerwone winogrona –
Kiść na stół, no i cóż więcej chcieć?
Senny wiatr przegna gdzieś
Po świata czterech stronach
Gazet kłąb, stary druk, jakiś śmieć.
 
Refren:
Uwierz mi, uwierz mi…
 
Zacznie się nowy rok
I słońce tak zapała,
Że aż je mógłby kto brać do rąk.
Skrzydła, gdy pierzchnie mrok,
Rozłoży czapla biała,
Jakby chcąc ująć w nie złoty krąg.
 
Refren:
Uwierz mi, uwierz mi…
 
Maciek Froński
Submitted by Maciek FrońskiMaciek Froński on Tue, 26/04/2016 - 10:19

בשנה הבאה (Bashana Haba'ah)

Comments
Advertisements
Read about music throughout history