Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Ofra Haza

    מכתב אהבה → Russian translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

מכתב אהבה

במקומות מוכרים כבר שותקים הצלילים שאהבנו
ושירים לוהטים כבר הפכו מקצבים ישנים
והזמן כמו עומד משחק בשנים למולנו
רק אנחנו שומעים אגדות וקולות רחוקים
 
בשולי מדרכות עוד קורצות אשליות בכל ערב
הפרחים לוחשים בצבעים מפתים אהבות
שאלות שהיו מצפות ושותקות על הדרך
מחכות כאביון ופושטות את היד לתשובות
 
אני עוד זוכרת, אני עוד שומרת
את המילים, הרגעים, את המבט
אולי אין כבר טעם לשוב בכל פעם
אל אותם הימים אל אותם הימים
 
איך בוער בי הכל ומשאיר סימנים כצלקת
והאור הרחוק עוד רומז זיכרון כה מתוק
מחייכות השנים חלומות אבודים כך בשקט
ובוכה בי בלי קול, בדמעות נסתרות, האתמול
 
Translation

Письмо о любви

В знакомых местах уже умолкли любимые нами звуки,
И зажигательные песни уже сменили старые ритмы,
И время будто остановилось и играет годами перед нами,
Только мы слышим сказания и далёкие голоса.
 
На обочинах ещё маячат иллюзии каждый вечер,
Цветы шепчут соблазнительными красками о любви,
Вопросы, те же, что и были, ожидают молча у дороги,
Ждут и, словно нищий, протягивают руку за ответами.
 
Я ещё помню, я ещё храню
Те слова, те моменты, тот взгляд.
Может быть, уже нет смысла возвращаться всякий раз
К тем дням, к тем дням…
 
Во мне всё так пылает и оставляет отметины, как шрамы,
И далёкий свет ещё пробуждает те сладкие воспоминания,
Улыбаются годы, безнадёжные мечты так тихи,
И плачет во мне безмолвно, пряча слезы, день вчерашний…
 
Comments