✕
Translation
you'll come back
go on this road
there's someone between us,go
i have no doubt that you will come back
my good chance,go
your mind forgot this voice
because i sang and it didn't become a song
didn't i do my best?
each door i tried didn't open
your sins became known but i was the loser
because your game had no rule
everyone became aware of the secret of my heart
because your deny was useless
you're still a stranger to my body
i'm used to the smell of you
you're a lie beside me,a dream
i'm true beside you
i can't believe you're sad
the fact that you're laughing at me means no
i have no doubt that you will come back
my good chance,go
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Submitted by media-alone girl on 2013-11-13
Added in reply to request by wuhuahua089
Last edited by media-alone girl on 2014-01-17
✕
Mehdi Yarrahi: Top 3
1. | سرود زن (Soroode Zan) |
2. | اذان (Azaan) |
3. | سرود زندگی (Soroode Zendegi) |
Comments
about the first one,yeah you're right but "each door i tried didn't open is correct.
thanks honey;)
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Hi, media. I really liked your translation. Just I saw something:
You wrote "Didn't I did my best?" and "each door i tried didn't open", wouldn't they be "Didn't I do my best" and "each door I tried don't open ? :)