Advertisements

دمت گرم!!!

Submitted by Persian_Glamberts on Thu, 27/12/2012 - 20:25

Idiomatic translations of "دمت گرم!!!"

Arabic
الحق معك
Azerbaijani
Eynilә
Explanations:
English
you said it
Explanations:
English
right on
Explanations:
English
you can say that again
Filipino/Tagalog
sinabi mo pa
Explanations:
French
Génial !
French
Tu l'as dit.
German
Du sagst es! (Sie sagen es!)
Japanese
その通り!
Persian
Daghighan = "دقیقا
Explanations:
Russian
Твоя правда!
Serbian
Sam si rek'o
Explanations:
Slovak
Sám si to povedal/a
Spanish
y que lo digas
Explanations:
Spanish (Old Castillian)
¡Tal cual, vos mismo/a lo dijiste!
Swedish
det tål att upprepas
Explanations:
Turkish
Tam ağzımdan aldın!

Meanings of "دمت گرم!!!"

English

Thanks a lot

Explained by ahmad azizahmad aziz on Sat, 10/06/2017 - 20:41
Explained by ahmad azizahmad aziz

"دمت گرم!!!" in lyrics

Evan Band - عالیجناب (Alijenab)

منو دیوونه میخوای
تو اینجوری خوشی عشق
ولی بازم دمت گرم چه زیبا میکشی عشق

Irmak Arıcı - مُهر

سوگند به سرنوشت که مرا به تو تحمیل کرد
سال‌ها، جاده‌ها از دست‌رفتگانم بودند
دمت گرم، خیانتِ تو مُهر آن‌ را برایم باز کرد

Wantons - Bayad Raft - باید رفت

لبت سر
تنت سرد
سرت عین دمت گرم
شرت مثل غمت کم

Evan banb - Alijenab

منو دیوونه میخوای
تو اینجوری خوشی عشق
ولی بازم دمت گرم چه زیبا میکشی عشق

Behzad Leito - Microphonam

پس منو نگاه نکن تو با تنفر 
چون فکرم شده از هدف پر 
میکروفنم دمت گرم تو مرسی پیشم 
که هیچوفت نمیذاری حرصی بشم 

Majid Hesam - هشتگ

منم همون مجید حسام که نوشته از تو
با این صدای لعنتی این بار … میدم شهرو
دمت گرم عشقم خوبه آبرومو بردی
خوشگله نه؟ دلت ریخته واسش هُری ؟

Arash AP - دمت گرم (Damet garm)

کی توعه دیوونه رو درکت کرد
از تموم غصه ها ردت کرد
دمت گرم کی تو رو اینطور بد عادتت کرد
کی توعه دیوونه رو درکت کرد