Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

يا حبيبي

يا حبيبي
كل مافي الصمتِ نادى
 
يا حبيبي
ومضى الموجُ وعادا
 
يا حبيبي
كل مافي الصمتِ نادى
 
يا حبيبي
ومضى الموجُ وعادا
 
وانا في موجِ عينيكَ شراعٌ يتهادى
يا حبيبي سقطَ الليل عليا وتمادى
 
يا حبيبي
كل مافي الصمتِ نادى
 
يا حبيبي
ومضى الموجُ وعادا
 
وانا في موجِ عينيكَ شراعٌ يتهادى
يا حبيبي سقطَ الليل عليا وتمادى
 
كادَ أنا يجعلني الليل سوادا
يا حبيبي كل مافي الصمتِ نادى
 
كادَ أنا يجعلني الليل سوادا
يا حبيبي كل مافي الصمتِ نادى
 
عند ابواب المدينة ينتهي النسيان
وأنا والليل, أنا والقرصان
 
عند ابواب المدينة ينتهي النسيان
وأنا والليل, أنا والقرصان
 
والمحبون على أرصفة البحر
بحارُ من سكينة
 
تركوا الشارع يبكي
تركوا الارض الحزينة
 
والمصابيح الحزينة
أبحروا. أبحروا . ابحروا . صارو سفينة
 
أترى نحن الـ هربنا
أم تراها هربت فينا المدينة
أم تراها هربت فينا المدينة
 
يا حبيبي
كل مافي الصمتِ نادى
 
يا حبيبي
ومضى الموجُ وعادا
 
وانا في موجِ عينيكَ شراعٌ يتهادى
يا حبيبي سقطَ الليل عليا وتمادى
 
كادَ أنا يجعلني الليل سوادا
يا حبيبي كل مافي الصمتِ نادى
 
يا حبيبي وتعال . تعال
ياحبيبي إن ايامك عطرُ
 
وانتظاري لكَ خمرُ
ليس بالسكر ولكن فيه سكرُ
 
ليس بالنهرِ ولكن فيه نهرُ
له في القلب هدير
 
في الهنيهاتِ هدير
فتعال
 
قبل أن ينهزم الليل وتنهار الظلال
قبل ان يحرقني برد الرمال
 
قبل ان اغدو محال
قبل ان اغدو محال
قبل أن اهرب من عينيي حبيبي
 
يا حبيبي
كل مافي الصمتِ نادى
 
يا حبيبي
كل مافي الصمتِ نادى
 
يا حبيبي
ومضى الموجُ وعادا
 
وانا في موجِ عينيكَ شراعٌ يتهادى
يا حبيبي سقطَ الليل عليا وتمادى
 
كادَ أنا يجعلني الليل سوادا
يا حبيبي كل مافي الصمتِ نادى
 
Translation

Oh my love silence has spoken

Oh my love
 
The silence has spoken
 
Oh my love
 
and the waves have gone and returned
 
Oh my love
 
The silence has spoken
 
Oh my love
 
and the waves have gone and returned
 
and in the waves of your eyes I am sailing
 
Oh my love the night has fallen on me over and over
 
Oh my love
 
Silence has spoken
 
Oh my love
 
and the waves have gone and returned
 
and in the waves of your eyes I am sailing
 
Oh my love the night has fallen on me over and over
 
The night almost made me full of darkness
 
But my love Silence has spoken
 
The night almost made me full of darkness
 
But my love Silence has spoken
 
and the waves have gone and returned
 
and me and the night, and me and the pirates
 
By the gates of the city, the forgetfulness ends
 
and me and the night, and me and the pirates
 
The lovers are by the sea side
 
An ocean of serenity
 
They left the roads to cry (the roads are crying not the lovers)
 
They left the land sad...
 
and the goblets sad
 
sail sail sail, they have become a boat
 
Is it us who ran away
 
Or did the city run away with us
 
Or did the city run away with us
 
Oh my Love
 
The silence has spoken
 
Oh my love
 
and the waves have gone and returned
 
and in the waves of your eyes I am sailing
 
Oh my love the night has fallen on me over and over
 
The night almost made me full of darkness
 
Oh my Love, The silence has spoken
 
Oh my love, come, and come
 
Oh my love your days are like a fregnance
 
and waiting for you is like wine
 
it is not drunk by itself, does make me drunk
 
it is not a river, but it has a river
 
it roars in the heart
 
in the oh's there is roar
 
so come
 
before the night is gone and the shades are destroyed
 
before the coldness of the sand burns me
 
before I fall into the impossible
 
before I fall into the impossible
 
Before I run away from my own eyes, oh my love
 
my love
 
The silence has spoken
 
Oh my love
 
The silence has spoken
 
Oh my love
 
and the waves have gone and returned
 
and in the waves of your eyes I am sailing
 
Oh my love the night has fallen on me over and over
 
The night almost made me full of darkness
 
Oh my Love, The silence has spoken
 
Comments