Advertisements

მამაო ჩვენო (mamao chveno) (English translation)

მამაო ჩვენო

მამა, ჩვენო, რომელიცა ხარ ცათა შინა!
მუხლმოდრეკილი, ლმობიერი ვდგევარ შენ წინა:
არცა სიმდიდრის, არც დიდების თხოვნა არ მინდა,
არ მინდა, ამით შეურაცხ-ვჰყო მე ლოცვა წმინდა...
 
არამედ მწყურს მე განმინათლდეს ცით ჩემი სული,
შენგან ნამცნების სიყვარულით აღმენთოს გული,
რომ მტერთათვისაც, რომელთ თუნდა გულს ლახვარი მკრან,
გთხოვდე: ”შეუნდე, - არ იციან, ღმერთო, რას იქმან!”
 
Submitted by mt1014mt1014 on Wed, 22/04/2015 - 09:52
Last edited by ltlt on Thu, 21/05/2020 - 13:04
English translationEnglish
Align paragraphs

Out father

Our father, who are in heaven,
I am kneeling in front of you,
I don't ask for riches and glory,
I don't want to insult holly prayer with this.
 
I want to my soul to be lightened from the sky,
I want my heart to be filled with your heavenly love,
So that for my enemies, who may wound my heart with spear,
I was begging - "forgive them Lord, they don't know what are they doing"
 
Thanks!
thanked 2 times
Submitted by mt1014mt1014 on Wed, 22/04/2015 - 09:52
Author's comments:

* ILia Chavchavadze - Great Georgian writer poet and publicist in 1837-1907.

Comments
Read about music throughout history