おふくろさん (Ofukurosan) (English translation)

Advertisements
Japanese

おふくろさん (Ofukurosan)

おふくろさんよ おふくろさん
空を見上げりゃ 空にある
雨が降る日は 傘になり
お前もいつかは 世の中の
傘になれよと 教えてくれた
あなたの あなたの真実
忘れはしない
 
おふくろさんよ おふくろさん
花を見つめりゃ 花にある
花のいのちは 短いが
花のこころの 潔ぎよさ
強く生きよと 教えてくれた
あなたの あなたの真実
忘れはしない
 
おふくろさんよ おふくろさん
山を見上げりゃ 山にある
雪が降る日は ぬくもりを
お前もいつかは 世の中に
愛をともせと 教えてくれた
あなたの あなたの真実
忘れはしない
 
Submitted by Diazepan Medina on Mon, 01/10/2018 - 03:03
Align paragraphs
English translation

Mother

Mother, mother
If I look at the sky, I find there
That on the rainy days you were an umbrella
"You too someday for the world
Be an umbrella" you taught me
Your truth
I won't forget
 
Mother, mother
If I look at the flowers, I find there
That the flower's life is short
"But the pureness of the flower's heart
lives intensely" you taught me
Your truth
I won't forget
 
Mother, mother
If I look at the mountains, I find there
That on the rainy days you gave me warmth
"You too someday for the world
Lit love" you taught me
Your truth
I won't forget
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Submitted by Diazepan Medina on Tue, 02/10/2018 - 01:14
More translations of "おふくろさん (Ofukurosan)"
See also
Comments