Advertisements

ずっとかわらないもの | Zutto kawaranai mono [Some Things Never Change] (Spanish translation)

  • Artist: Frozen 2 (OST)
  • Song: ずっとかわらないもの | Zutto kawaranai mono [Some Things Never Change] 3 translations
  • Translations: English, Spanish, Transliteration
Proofreading requested

ずっとかわらないもの | Zutto kawaranai mono [Some Things Never Change]

季節は移り変わる
みんな おとなになる
雲は空を
流れて消える
 
かぼちゃは熟れすぎちゃって
僕の葉っぱ しおれちゃうよ
でもこれだけは信じてほしい
 
そう
いつまでも
変わらないものがある
どんなときも
支えあえるひと
 
私たちの
友情も
永遠なの
何があっても
心はひとつよ
 
未来が呼んでる
心決めるときが来た
ついに決めたのか
プロポーズすると
 
でも うまくやれそうにないな
キャンドルや指輪なんて
愛のことは任せろ
俺に
 
そう いつまでも
変わらないものがある
どんなときも
彼女を愛してる
 
覚悟決め
体当たり
それでうまくゆく
だろ?
 
大丈夫さ
スヴェン よろしく頼む
 
ざわめく風
私を呼ぶ声が
なぜかしら
何か起きるというの
 
いつまでも続いてほしい
やさしいこの時
お城を出て 楽しもう
 
風が冷たくなる
誰でも おとなになる
季節の実り
お祝いしよう
 
自然に恵まれた国
平和で豊かな国
高く掲げましょう
祖国の旗
祖国の旗
掲げようよ 祖国の旗
 
いつまでも
変わらないものがある
どんなときも
幸せ続くように
 
時はいつも
駆け足で
過ぎてゆくけど
 
何があっても
心はひとつよ
 
心はひとつ
心はひとつ
心はひとつ
 
心はひとつ
 
Submitted by MusuneeMusunee on Mon, 25/11/2019 - 18:44
Last edited by MusuneeMusunee on Mon, 02/12/2019 - 19:48
Submitter's comments:
Spanish translationSpanish
Align paragraphs
A A

Cosas que nunca cambian

Las estaciones están cambiando
Y todos se convierten en adultos
Las nubes en el cielo
Están desapareciendo
 
Nuestra calabaza ya está demasiado madura
Y mi hoja se está marchitando
Pero yo quiero creer en esto
 
Siempre habrán
Cosas que no cambian
En todo momento
Habrá personas que nos apoyan
 
Nuestra
Amistad
Durará por la eternidad
Sin importar lo que pase
Nuestros corazones son uno solo
 
El futuro está llamando
Ha llegado el momento de decidir
Y cuando lo decidas
Te le propondrás
 
Pero no me irá bien
¿Qué son las velas y qué es un anillo?
Las cosas del amor, déjamelas
A mí
 
Sí, siempre habrán
Cosas que no cambian
En todo momento
Yo la amaré
 
Si me preparo
Y doy todo de mí
Me irá bien
¿Cierto?
 
Estará bien
Te lo encargo, Sven
 
Una voz me llama
Entre el susurrante viento
Me pregunto por qué
¿Algo habrá despertado?
 
Pero quisiera que estos días tan simples
Continuaran por siempre
Saldré del castillo y me divertiré
 
El viento se está enfriando
Y todos se convierten en adultos
Celebremos
Esta temporada de cosecha
 
En este país bendecido por la naturaleza
En este país rico en armonía
Elevemos hacia lo alto
Nuestra bandera1
Nuestra bandera
Elevemos nuestra bandera hacia lo alto
 
Siempre habrán
Cosas que no cambian
En todo momento
Continuará la felicidad
 
Aunque el tiempo
Pase de largo
Con tanta prisa
 
Sin importar lo que pase
Nuestros corazones son uno solo
 
Nuestros corazones son uno solo
Nuestros corazones son uno solo
Nuestros corazones son uno solo
 
Nuestros corazones son uno solo
 
  • 1. Lit. La bandera de nuestro país
My translations are free to use, just don't claim them as your own, please!!

Puedes usar mis traducciones libremente, sólo no digas que son tuyas.
Submitted by MusuneeMusunee on Mon, 02/12/2019 - 20:12
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments
Advertisements
Read about music throughout history