スマイル・フォー・ミー (Smile for me) (Spanish translation)

Advertisements
Japanese

スマイル・フォー・ミー (Smile for me)

止まらないの はずむ心は
ポップコーンみたいに踊る
そうよ そっと二人つなぐ指先に
恋が芽ばえているの
 
あなただけよ ほかには何も見えないの
もっとそばにいさせて 肩がふれあうくらい
めぐりあって 見つめあって 光にとけて
Smile for me,Smile for you
あなたが あなたが まぶしいわ
 
レモン色の風に抱かれて
おとずれたの はじめての恋
軽くふれただけの淡いくちづけに
心ふるえていたの
 
両手ひろげ 私を抱いて抱きしめて
もっと愛を教えて そうよ ときめく胸に
めぐりあって 求めあって 今日から二人
Smile for me,Smile for you
あなたが あなたが まぶしいわ
 
あなただけよ ほかには何も見えないの
もっとそばにいさせて 肩がふれあうくらい
めぐりあって 見つめあって 光にとけて
Smile for me,Smile for you
あなたが あなたが まぶしいわ
 
Smile for me,Smile for you
あなたが あなたが まぶしいわ
 
Submitted by Diazepan Medina on Sun, 13/01/2019 - 22:12
Align paragraphs
Spanish translation

Sonríeme

Mi corazón no para de saltar
Baila como si fuera palomitas de maiz
Suavemente en nuestros dedos conectados
El amor está floreciendo
 
No puedo ver nada más que tú
Déjame estar a tu lado, juntémonos los hombros
Conozcámonos, míremonos, derrítete en la luz
Sonríeme, te sonreiré
Eres deslumbrante
 
El viento color limon me abraza
El primer amor me visitó
Con solo sentir ligeramente un pálido beso
Mi corazón se sacudió
 
Abrázame fuerte extendiendo ambas manos
Enséñale el amor mi pecho palpitante
Conozcámonos, busquémonos, desde hoy somos pareja
Sonríeme, te sonreiré
Eres deslumbrante
 
No puedo ver nada más que tú
Déjame estar a tu lado, juntémonos los hombros
Conozcámonos, míremonos, derrítete en la luz
Sonríeme, te sonreiré
Eres deslumbrante
 
Sonríeme, te sonreiré
Eres deslumbrante
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Submitted by Diazepan Medina on Thu, 17/01/2019 - 18:41
More translations of "スマイル・フォー・ミー (Smile ..."
See also
Comments