你是我的眼 (English translation)

Advertisements
Chinese

你是我的眼

如果我能看得見 就能輕易的分辨白天黑夜
就能準確的在人群中牽住你的手
 
如果我能看得見 就能駕車帶你到處遨遊
就能驚喜的從背後給你一個擁抱
 
如果我能看得見 生命也許完全不同
可能我想要的我喜歡的我愛的 都不一樣
 
眼前的黑不是黑 你說的白是什麼白
人們說的天空藍 是我記憶中那團白雲背後的藍天
我望向你的臉 卻只能看見一片虛無
是不是上帝在我眼前遮住了簾 忘了掀開
 
你是我的眼 帶我領略四季的變換
你是我的眼 帶我穿越擁擠的人潮
你是我的眼 帶我閱讀浩瀚的書海
因為你是我的眼 讓我看見這世界就在我眼前
 
就在我眼前
 
眼前的黑不是黑 你說的白是什麼白
人們說的天空藍 是我記憶中那團白雲背後的藍天
我望向你的臉 卻只能看見一片虛無
是不是上帝在我眼前遮住了簾 忘了掀開
 
你是我的眼 帶我領略四季的變換
你是我的眼 帶我穿越擁擠的人潮
你是我的眼 帶我閱讀浩瀚的書海
因為你是我的眼 讓我看見這世界就在我眼前
 
你是我的眼 帶我領略四季的變換
你是我的眼 帶我穿越擁擠的人潮
你是我的眼 帶我閱讀浩瀚的書海
因為你是我的眼 讓我看見這世界就在我眼前
 
Submitted by boscowong123 on Wed, 05/11/2014 - 22:58
Submitter's comments:

thanks!

Align paragraphs
English translation

You're my eyes

If I could see, I'd easily differ between the day and night
I could precisely hold onto your hand amongst the crowds
 
If I could see, life might be completely different
Perhaps the things I want, I like, I love will be different
 
The darkness before our eyes isn't black, what kind of white is that you talk about
The sky blue people talk about, is the blue sky behind those clouds in my memories
I look towards you, but I could see nothing
 
Has God blindfolded me, and forgot to free me from the blindfold.
 
You're my eyes, that led me through the changes of the four seasons
You're my eyes, that led me through the dense crowds
You're my eyes, that led me through the vast ocean of books
Because you're my yes, you allowed me to see that the world's in front of me
 
in front of me
 
The darkness before our eyes isn't black, what kind of white is that you talk about
The sky blue people talk about, is the blue sky behind those clouds in my memories
I look towards you, but I could see nothing
 
You're my eyes, that led me through the changes of the four seasons
You're my eyes, that led me through the dense crowds
You're my eyes, that led me through the vast ocean of books
Because you're my yes, you allowed me to see that the world's in front of me
 
You're my eyes, that led me through the changes of the four seasons
You're my eyes, that led me through the dense crowds
You're my eyes, that led me through the vast ocean of books
Because you're my yes, you allowed me to see that the world's in front of me
 
Submitted by starlias on Thu, 06/11/2014 - 01:20
Added in reply to request by boscowong123
Author's comments:

I've a native Chinese and English speaker. I hope this helps. Regular smile

See also
Comments