别去糟蹋 (Bié Qù Zāotà) (English translation)

Advertisements
Chinese

别去糟蹋 (Bié Qù Zāotà)

没有寂静的日子 寂静的夜
人们的神色显得紧张
手中紧紧握着枪
起伏的胸膛
眼中是绝望的目光
 
没有欢笑的脸庞 和平的景象
战火把人们推向死亡
一切破碎的梦想
破灭的希望
人已是如此的疯狂
 
别去糟蹋 他们的家
别去枪杀 那些无知的娃娃
流着泪 说不出一句话
有谁能够 去做出回答
 
没有安睡的地方 四处躲藏
善良的人们又能怎样
往日自己的故乡 和平的天堂
如今却是如此凄凉
 
放下你手中枪
睁眼去望一望
你面前是人类生存的故乡
放下你手中枪
去想一想
如果是你又会怎样 说....
 
Submitted by tonyl on Mon, 10/12/2018 - 05:23
Align paragraphs
English translation

Don't go defiling

There are no quiet days [or] quiet nights.
People's expressions appear nervous.
[Their] hands grip tightly onto guns;
[Their] chests rise and fall.
In [their] eyes, there is a look of utter despair.
 
There are neither smiling faces nor a peaceful sight to behold.
The flames of war push people towards death.
All the shattered dreams,
Annihilated hopes,
People are already so crazy.
 
Don't go defiling their homes.
Don't go and shoot dead those small innocent children.
With tears flowing, unable to speak a single sentence,
Who is able to formulate a response?
 
Without a place to safely sleep,taking cover all over the place,
What can the good and honest people do?
What used to be their homeland,their peaceful paradise, in the past.
Is now such a desolate [place].
 
Put down the gun in your hands
[And] open your eyes to have a look around.
In front of you is the homeland where humans live.
Put down the gun in your hands.
[And] think about it.
If it were you,how would [you] say...
 
ALL THE MUSIC,ALL THE LYRICS
Submitted by wuhuahua089 on Thu, 20/12/2018 - 12:14
Added in reply to request by tonyl
Author's comments:

Lyrics translation by renn at www.onehallyu.com

More translations of "别去糟蹋 (Bié Qù Zāotà)"
Black Panther: Top 3
See also
Comments