Advertisements

好きと言いなさい (Suki to iinasai) (English translation)

  • Artist: Minako Honda (本田美奈子)
  • Song: 好きと言いなさい (Suki to iinasai) 3 translations
  • Translations: English, Spanish, Transliteration

好きと言いなさい (Suki to iinasai)

LOVE ME LOVE ME LOVELY BOY HEY
BE MY BOY……
 
年上だと嘘ついて予防線を張るわ
キスぐらいツキ合うけれど…
故意(わざ)と助手席でため息つき
この髪に触れた指先
上眼づかいはぐらかすわ
 
いじめてあげる A-HA-HA
「嫌われたいの?」と冷たく聴いて
いじめてあげる Fu-Fu-Fu
本気になったら負けそうだから
あなたから先に
好きだと言いなさい
 
LOVE ME LOVE ME LOVELY BOY HEY
BE MY BOY……
 
男の子の心理学知っているつもりよ
口先と微妙に違う…
みんなアソビでしょ恋の始めは
その後で泣くのは嫌よ
見かけよりも憶病だし
 
いじめてあげる A-HA-HA
「タイプじゃないわ」と明るく笑い
いじめてあげる Fu-Fu-Fu
本気になるまで許さないから
あなたから先に
好きだと言いなさい
 
こんなに好きなのに
意地悪ね あなた
 
いじめてあげる A-HA-HA
「嫌われたいの?」と冷たく聴いて
いじめてあげる Fu-Fu-Fu
本気になったら負けそうだから
あなたから先に
好きだと言いなさい
LOVE ME LOVE ME LOVELY BOY HEY
BE MY BOY……
 
Submitted by Diazepan MedinaDiazepan Medina on Tue, 24/12/2019 - 19:22
Last edited by Diazepan MedinaDiazepan Medina on Sat, 28/12/2019 - 22:57
English translationEnglish
Align paragraphs
A A

Say you love me

LOVE ME LOVE ME LOVELY BOY HEY
BE MY BOY......
 
I lie to you as caution saying that I'm older
Though we go that steady to kiss each other
I sigh on purpose on the passenger seat
Your fingers touch my hair
But I evade you by looking up
 
I'm teasing you A-HA-HA
I ask you coldly "Do you want me to hate you?"
I'm teasing you Fu-Fu-Fu
Because if I'm serious, I'd give up
Be you the first
Say you love me
 
LOVE ME LOVE ME LOVELY BOY HEY
BE MY BOY......
 
I intend to know boy's psychology
It's not the same as being subtle and lip service
All romances start like a game
I hate to cry after
I'm more coward than what I seem to be
 
I'm teasing you A-HA-HA
I laugh happy saying "You're not my tipe"
I'm teasing you Fu-Fu-Fu
Because I won't forgive myself to be serious
Be you the first
Say you love me
 
Tough I love you this way
I'm mean, darling
 
I'm teasing you A-HA-HA
I ask you coldly "Do you want me to hate you?"
I'm teasing you Fu-Fu-Fu
Because if I'm serious, I'd give up
Be you the first
Say you love me
LOVE ME LOVE ME LOVELY BOY HEY
BE MY BOY......
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Submitted by Diazepan MedinaDiazepan Medina on Tue, 21/01/2020 - 23:13
More translations of "好きと言いなさい (Suki to ..."
Comments
Read about music throughout history