情深說話未曾講 (English translation)

Advertisements
Chinese

情深說話未曾講

仍然在遠方 追我夢與想
繼續懷念你 卻又這麼漫長
從前未會想 感覺是雙方
你若燃亮我 我亦要懂得釋放
 
過去每日同路往 不懂珍惜那些境況
這晚我獨來獨往 卻是太后悔浪費共對時光
 
你這剎那在何方 我有說話未曾講
如何能連繫上 與你再相伴在旁 
愛意要是沒迴響 世界與我又何干 
原來仍然是你 叫我永不斷自強 
如晨光 (情意比天更晴朗)
(无数远景再同创)遥遥同往
(愿再去找更辽阔同行地方)在途上
 
前途獨個闖 溫暖是夢想
每日來又往 也像隔一道牆
回頭又再想 心裡漸奔放
你若能會意 掛念已找到方向
 
過去每日同路往 不懂珍惜那些境況
這晚我獨來獨往 卻是太后悔浪費共對時光
 
你這剎那在何方 我有說話未曾講
如何能連繫上 與你再相伴在旁 
愛意要是沒迴響 世界與我又何干 
原來仍然是你 叫我永不斷自強 
如晨光
 
你這剎那在何方 我有說話未曾講
如何能連繫上 與你再相伴在旁 
愛意要是沒迴響 世界與我又何干 
原來仍然是你 叫我永不斷自強 
如晨光 (情意比天更晴朗)
(无数远景再同创)
(愿再去找更辽阔同行地方)
Oh, oh, oh...
 
Submitted by KaiMing on Fri, 27/05/2016 - 17:58
Last edited by KaiMing on Sun, 29/05/2016 - 17:14
Align paragraphs
English translation

Words of Love Still Unspoken

Still in the distance, chasing my dreams and hopes,
Having continued to miss you for so long,
In the past, I never thought that this feeling would be mutual,
If you light the way, I will know how to let go,
 
The days that we used to share, I didn't know how to cherish that time,
Tonight I am all alone, regretting wasting all the time we once shared,
 
Where are you right now? I have words still unspoken.
How can we fix the past, so that you will be with me again?
If love never came back again, this world will be meaningless to me,
You are always the one who tells me to never give up and to be strong,
Like the rising sun! (Love and affection are brighter even than the sky)
(There are still things in the distance that we have to do together) Going to the same place, but so far apart,
(Willing to find a better place together) On the road.
 
Day by day, going at it alone, it seems like the feeling of warmth will never come again,
Every passing day, it seems like we are separated by a wall,
Thinking of the past, my heart gradually speeds up,
If you can also feel it, then there is meaning to my thoughts.
 
The days that we used to share, I didn't know how to cherish that time,
Tonight I am all alone, regretting wasting all the time we once shared,
 
Where are you right now? I have words still unspoken.
How can we fix the past, so that you will be with me again?
If love never came back again, this world will be meaningless to me,
You are always the one who tells me to never give up and to be strong,
Like the rising sun!
 
Where are you right now? I have words still unspoken.
How can we fix the past, so that you will be with me again?
If love never came back again, this world will be meaningless to me,
You are always the one who tells me to never give up and to be strong,
Like the rising sun! (Love and affection are brighter even than the sky)
(There are still things in the distance that we have to do together)
(Willing to find a better place together)
Oh, oh, oh...
 
Submitted by KaiMing on Fri, 27/05/2016 - 18:21
Idioms from "情深說話未曾講"
See also
Comments