无言的温柔 (Wú yán de wēn róu) (Transliteration)

Advertisements
Chinese

无言的温柔 (Wú yán de wēn róu)

[别再说你爱我!
到底是谁的错?
请你告诉我。。
告诉我。。。]
 
别再口口声声对我说你爱我
为什么还要受折磨?
到底是谁的错?
到底是爱得不够深?
还是爱得不够多?
 
请你告诉我
请你轻轻对我诉说
爱的承诺
依然如昨?
千言万语象是春风在吹拂?
 
啊!
既然难割舍
拿出真诚的心一颗
就当它是无言的温柔
 
请你告诉我!
 
Submitted by dammoondammoon on Sun, 20/01/2019 - 20:43
Last edited by Joyce SuJoyce Su on Tue, 22/01/2019 - 22:32
Align paragraphs
Transliteration

Wuyan de wenrou

Bié zàishuō nǐ ài wǒ
dàodǐ shì shéi de cuò
qǐng nǐ gàosù wǒ
gàosù wǒ
 
bié zài kǒukǒushēngshēng duì wǒ shuō nǐ ài wǒ
wèishéme hái yào shòu zhémó
 
dàodǐ shì shéi de cuò
dàodǐ shì ài dé bùgòu shēn
háishì ài dé bùgòu duō
 
qǐng nǐ gàosù wǒ
qǐng nǐ qīng qīng duì wǒ sùshuō
ài de chéngnuò yīrán rú zuó
qiānyán wàn yǔ xiàng shì chūnfēng zài chuīfú
 
a
jìrán nán gēshě
ná chū zhēnchéng de xīn yī kē
jiù dāng tā shì wú yán de wēnróu
 
Submitted by dammoondammoon on Sun, 20/01/2019 - 20:47
More translations of "无言的温柔 (Wú yán de wēn..."
Transliteration dammoon
See also
Comments