残酷な天使のテーゼ (Zankoku na Tenshi no TE-ZE) opening TV version (English translation)

  • Artist: Neon Genesis Evangelion (OST) (新世紀エヴァンゲリオン)
  • Featuring artist: Takahashi Yoko
  • Song: 残酷な天使のテーゼ (Zankoku na Tenshi no TE-ZE) opening TV version
Proofreading requested

残酷な天使のテーゼ (Zankoku na Tenshi no TE-ZE) opening TV version

残酷な天使のように
少年よ 神話になれ
 
青い風がいま
胸のドアを叩いても
私だけをただ見つめて
微笑んでるあなた
そっとふれるもの
もとめることに夢中で
運命さえまだ知らない
いたいけな瞳
 
だけどいつか気付くでしょう その背中には
遥か未来 めざすための 羽根があること
 
残酷な天使のテーゼ
窓辺からやがて飛び立つ
ほとばしる熱いパトスで
思い出を裏切るなら
この宇宙(そら)を抱いて輝く
少年よ 神話になれ
 
Submitted by Sailor PokeMoon2Sailor PokeMoon2 on Fri, 30/11/2018 - 18:25
Last edited by Sailor PokeMoon2Sailor PokeMoon2 on Thu, 16/05/2019 - 19:09
Submitter's comments:

Now available legally on Netflix!

A Cruel Angel's Thesis

Like a cruel angel,
young boy, become the legend!
 
A blue wind is now
knocking at the door to your heart, and yet
you are merely gazing at me
and smiling.
 
Something gently touching--
you're so intent on seeking it out,
that you can't even see your fate yet,
with such innocent eyes.
 
But someday I think you'll find out
that what's on your back
are wings that are for
heading for the far-off future.
 
The cruel angel's thesis
will soon take flight through the window,
with surging, hot pathos,
if you betray your memories.
Embracing this sky [universe] and shining,
young boy, become the legend!
 
Submitted by Sailor PokeMoon2Sailor PokeMoon2 on Thu, 16/05/2019 - 20:18
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments