Advertisements

証拠をみせて (Shoko o Misete) (English translation)

  • Artist: Shizuka Kudo (工藤静香)
  • Song: 証拠をみせて (Shoko o Misete) 3 translations
  • Translations: English, Spanish, Transliteration

証拠をみせて (Shoko o Misete)

曲がりくねったスパイラルの上
昇ってく あたしの心
登りつめた恋しさだけが
踏み迷う さみしさの底
ここはどこなの あなた
心の中 それとも
記憶の中 未来の中
 
手をのべて抱きよせても まだ考えてる
何かがわからないの ゴメン
まだ わからないの ゴメン
聞かせて強い言葉 迷いがとけるわ
今 証拠をみせてほしいわ
証拠をみせてほしいわ 直接
 
困りはてた あなたの顔が
泣いているみたいに見える
とても簡単なこと
あなたなら知っている
むずかしいこと きっと知ってる
 
手をのべて抱きよせても まだ考えてる
何かがわからないの ゴメン
まだ わからないの ゴメン
聞かせて強い言葉 迷いがとけるわ
今 証拠をみせてほしいわ
証拠をみせてほしいわ 直接
 
手をのべて抱きよせても まだ考えてる
何かがわからないの ゴメン
まだ わからないの ゴメン
聞かせて強い言葉 迷いがとけるわ
今 証拠をみせてほしいわ
証拠をみせてほしいわ 直接
 
Submitted by Diazepan MedinaDiazepan Medina on Sat, 09/11/2019 - 20:57
Last edited by Diazepan MedinaDiazepan Medina on Mon, 25/11/2019 - 17:57
English translationEnglish
Align paragraphs
A A

Show me the evidence

On a spiral with many twists
My heart is going up
Only the yearning reached the top
But loses it's way to the bottom of loneliness
Where is here?
Are you in my heart?
In my memories or my future?
 
Even if I embrace stretching my hand, I still think
Sorry for not understanding something
Sorry for not understanding yet
The strong words you say solve my doubts
Now I want you to show me the proof
I want you to show me the proof, immediately
 
Your face of not knowing what to do
I see it and it looks like it's crying
Something simple
You know
Something complicated, you surely know
 
Even if I embrace stretching my hand, I still think
Sorry for not understanding something
Sorry for not understanding yet
The strong words you say solve my doubts
Now I want you to show me the proof
I want you to show me the proof, immediately
 
Even if I embrace stretching my hand, I still think
Sorry for not understanding something
Sorry for not understanding yet
The strong words you say solve my doubts
Now I want you to show me the proof
I want you to show me the proof, immediately
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Submitted by Diazepan MedinaDiazepan Medina on Mon, 02/12/2019 - 23:22
Comments
Advertisements
Read about music throughout history