Advertisements

超克 (Choukoku) (English translation)

  • Artist: Boku no Lyric no Bōyomi (ぼくのりりっくのぼうよみ)
  • Song: 超克 (Choukoku)
  • Translations: English

超克 (Choukoku)

己が魂と 向き合う日々を
雪のはらりはらりと 舞う季節に
歩みと共に 背負っていく罪を
振り返るその度に 心が痛む
明けの明星を やけに覚えている
その朝 人間を捨てた
 
無数の虫達が蠢く 仄暗い森
息遣いが荒くなる 駆け出す 草を踏む音
追っ手は喉元まで迫る 怪物の気配
暗闇には数多の眼が
湿り気を帯びて 瞬くような
振り払いたい幻覚
纏わりつく輪郭に
Stars don’t see me now……
Stars can’t reach me now, far away
何処へ逃げても消えない
この影は死ぬまで消えない
 
ああ化物は 自分そのもので
偽りの自分を本物と思っていた
幼稚な贋作を崇めた末に 歪んだ過去
もう取り戻せない感覚を
破壊することで証明しよう
 
鎮座する 神の死骸を
踏んで越えて 新しい世界へ
没落の果てに向かって
淡々と沈んでいく
 
染み込んだ常識の鎖を
破壊していく 解き放たれていく
純白を奪いとる
 
誰も 見たことのない 景色が見たい
まっさらな雪
身を焦がす炎のなかで
真っ青な未来を見る
 
人と人の間でしか
息ができなくて
それでも生まれたことが間違いではないなら
 
この雪原からやり直そう
積んできた過去は燃やしてしまえ
背負った罪も得てきた名誉も
総ては過去 終わったこと
過去によって定義される
他人によって定義される
それが人間だと言うなら
その先の世界が見たい その先の世界へ行きたい
 
どこで間違った? どこからやり直せば
取り戻せるのか? この後悔は
いつ失敗した? どこで間違えた?
何をやり直せば 取り戻せる?
 
鎮座する 神の死骸を
踏んで越えて 新しい世界へ
没落の果てに向かって
淡々と沈んでいく
 
染み込んだ常識の鎖を
破壊していく 解き放たれていく
 
誰も 見たことのない 景色が見たい
まっさらな雪
身を焦がす炎のなかで
真っ青な未来を見る
 
Submitted by Moya shiroMoya shiro on Mon, 22/07/2019 - 01:14
English translationEnglish
Align paragraphs
A A

Overcoming

At those days where I faced my own soul,
I'm going forward as the snow fluttering down, with the season
while carrying my own sins
My heart suffers every time going back to that moment
The scene of the Venus at eastern morning stuck in my memories
I threw away my humanity at that morning
 
The endless insects are crawling down at the gloomy forest
My breath going rough, I'm running off with the sound of grass being stepped over
The presence of the monster, that drawing near to my throat
The many of silhouette tailing me off
staring me inside this darkness
with the moist and winking eyes
I want to shake off this hallucination
Stars don’t see me now……
Stars can’t reach me now, far away
No matter where I flee, it won't go away
That shadow won't vanish away until it dies
 
Aah... that monster is my own self
The fake myself, that I always thought the real one
The result of admiring the false immature myself; is the distorted past
Let's just prove it all, by destroying my own sense
that I wouldn't able to recover
 
The deity's remains enshrined
I step and go on, heading to the new world
Being sunk slowly
towards the end of the fall down
 
I'll destroy this chain of immersed common sense
and break free from it
snatch away the pure white
 
I want to see the sight that no one's ever seen
the fresh snowfall
within the blaze that burning over myself,
I see the pale white future
 
I only can breathe between people
Then so, it wasn't a mistake
that I was born here
 
Let's redo it all over in this field of snow
Burning all the piling of the past I've collected
The honor I got, also the sins that I carried
It's already ended in the past
To be defined by the past
To be defined by others
It's human's nature after all…
The future world, I want to see it, I want to go there
 
Where did I go wrong? Where should I redo it?
Within this regret, can I get them again?
When did I fail? Where did I go wrong?
Could I redo everything again, to get it again?
 
The deity's remains enshrined
I step and go on, heading to the new world
Being sunk slowly
towards the end of the fall down
 
I'll destroy this chain of immersed common sense
and break free from it
 
I want to see the sight that no one's ever seen
the fresh snowfall
within the blaze that burning over myself,
I see the pale white future
 
Submitted by Moya shiroMoya shiro on Mon, 22/07/2019 - 01:17
More translations of "超克 (Choukoku)"
English Moya shiro
Comments
Advertisements
Read about music throughout history