Advertisements

FAMA (Hong Kong) - 學海無涯 (Hok hoi mou ngaai)

  • Artist: FAMA (Hong Kong) (農夫)
  • Song: 學海無涯 (Hok hoi mou ngaai)
  • Translations: English, Transliteration #1, #2
Chinese (Cantonese)/Transliteration/Transliteration 2
A A

學海無涯

農夫書院 美好人生
有兩個訓導陸永與C君
我們都要努力做人
個個會考三十分
 
望住塊黑板日日都咁刻板
食完個早餐仲有冇零用錢食晏
Bio堂要入Lab學下劏牛眼
點知一劏就鬧同學仔攞黎玩
最後就攞嚟衰記缺點都要排隊
點解又要比錢班會
冇著皮鞋又匿埋死都唔去早會
Prefect又出動捉人傾計起哄
啲功課一係就抄一係唔交
Miss一係就鬧一係唔教
讀書為左識字為左沙紙定係為左我老媽子
 
學海係天涯 學生天天挨
就等多一排 放得暑假我個人鬆晒
 
萬卷書萬里路 紅雨好黑雨好
八號風暴 在早會中我禱告
萬卷書萬里路 紅雨好黑雨好
八號風暴 在早會中我禱告
 
Hey Yo 你有冇聽到 
讀萬卷書不如行萬里路
行晒銅鑼灣啲店鋪
難怪每一科都肥佬
媽媽想知道爸爸少少燥
點解科科都炒到咁離譜
即刻抄廣告嗰一句口號
求學不是求得到分數
來尋求啲知識上堂訓下先舒適
上堂HAE下搵野食 搵野食
落到球場比晒力 比晒力
 
A班比人話係精英班
B班又比人話係精靈班
士多啤梨啤梨蘋果橙
ABCDE班點樣揀
 
FAMA college beautiful life
We have 6wing and C-kwan be your guide
We need to 努力做人
HKCEE三十分
 
萬卷書萬里路 紅雨好黑雨好
八號風暴 在早會中我禱告
萬卷書萬里路 紅雨好黑雨好
八號風暴 在早會中我禱告
 
C班比人話係傻仔班
D班又比人話係籮底橙
士多啤梨啤梨蘋果橙
ABCDE班點樣揀
 
Biology makes me cry
Chemistry makes me cry
中西史都 makes me cry
農夫啲歌 makes me smile
 
  • 劏牛眼:

    劏牛眼 means dissecting an eye of a cow, a typical experiment in the syllabus of Biology lessons in Hong Kong.

  • 紅雨好黑雨好:

    紅雨 (red rain) and 黑雨 (black rain) is the Cantonese abbreviation for two rainstorm warning signals in Hong Kong. During these two signals, students do not need to attend the school. Since many students in Hong Kong wants holidays instead of going to school, it is common for them to wish for the issue of these signals.

  • 八號風暴:

    Similar to 紅雨 (red rain) and 黑雨 (black rain), 八號風暴 is a tropical cyclone warning signal in Hong Kong. It is common for students in Hong Kong to wish for the issue of this signals so that they do not need to go to school.

  • 讀萬卷書不如行萬里路:

    A Chinese idiom that means the same as "He that travels far knows much" by Thomas Fuller.

  • 銅鑼灣:

    An iconic area for shopping among youngsters

  • 精靈班:

    Classes in primary and secondary schools in Hong Kong are commonly distinguished by students' academic performance. 精靈班 is used to indicate the class(es) that is/are less smart than the top class but still better than the other less outstanding classes.

  • 士多啤梨啤梨蘋果橙:

    This is a well-known lyrics from the song "士多啤梨蘋果橙" by a Hong Kong Canto-pop duo "Twins" during 2000s.

  • 蘿底橙:

    A figurative expression in Cantonese for "the least wanted choice".

    籮底橙 literally means "oranges at the bottom of basket". It may come from the old days when fruit sellers would bring their fruits to the market with a basket, and the fruits on top were the first ones to be sold out. So the bottom ones were usually not as fresh when they were revealed and therefore no one would want them.

  • Biology makes me cry:

    A parody to the song 明愛暗戀補習社from a Canto-pop duo "Twins". It uses the original melody from the song and replace "____ (subject area name) gives me love" with "____ (subject area name) makes me cry".

Thanks!
Submitted by fukanishifukanishi on Mon, 01/12/2014 - 14:55
Last edited by FaryFary on Sun, 16/08/2020 - 08:26

 

Advertisements
Video
Translations of "學海無涯 (Hok hoi mou ..."
Comments
Read about music throughout history