Advertisements

道 (Michi) (English translation)

黒い波の向こうに朝の気配がする
消えない星が私の胸に輝きだす
悲しい歌もいつか懐かしい歌になる
見えない傷が私の魂彩る
 
転んでも起き上がる
迷ったら立ち止まる
そして問う あなたなら
こんな時どうする
 
私の心の中にあなたがいる
いつ如何なる時も
一人で歩いたつもり道でも
始まりあなただった
It's a lonely road
But I'm not alone
そんな気分
 
調子が乗ってた時期もあると思います
人は皆生きてるんじゃなく生かされてる
 
目に見えるものだけを
信じてはいけないよ
人生の岐路に立つ標識は
在りゃせぬ
 
どんなことをして誰といても
この身はあなたと共にある
一人で歩まねばならぬ道でも
あなたの声が聞こえる
It's a lonely road
You are every song
これは事実
 
私の心の中にあなたがいる
いつ如何なる時も
どこへ続くかまだ分からぬ道でも
きっとそこにあなたがいる
It's a lonely road
But I'm not alone
そんな気分
 
Submitted by jaurkjaurk on Wed, 27/02/2019 - 15:24
English translationEnglish
Align paragraphs

Road

Beyond the black waves, I feel a hint of morning
The unfading stars start shining in my heart
Even sad songs will someday become nostalgic ones
An unseen scar colors my soul
 
Even if I fall down, I get back up
When I hesitate, I stand still
And then I ask: Were it you
what would you do at times like this?
 
You're there inside my heart
no matter what
Even on this road I planned on walking alone
its beginning was you
It's a lonely road
But I'm not alone
That's how I feel
 
I think there are times when we get carried away
Mankind isn't living on our own, we're being kept alive
 
You mustn't believe
just in what is visible
There's no sign
standing on the forked road of life
 
No matter what I do, no matter who I'm with
this body is together with you
Even on the road I must walk alone
I can hear your voice
It's a lonely road
You are every song
This is the truth
 
You're there inside my heart
no matter what
Even on a road I still don't know where it leads to
I'm sure you'll be there
It's a lonely road
But I'm not alone
That's how I feel
 
Thanks!
thanked 4 times
Submitted by Tsuki77Tsuki77 on Wed, 05/02/2020 - 18:57
Translations of "道 (Michi)"
English Tsuki77
Utada Hikaru: Top 3
Comments
Read about music throughout history