✕
Proofreading requested
Original lyrics
难忘的一天
阳光正温暖
一直照进我心里
如果没有你
怎么会有我今天
有时我会想起
和你经历的故事
那些情景在飞扬
甜蜜又感伤
再次走过熟悉的地方
如今的你不知在何方
你曾给我的温暖感觉
依然在我心
如果再见你
又是怎样的情景
会不会将你
再次拥进我怀里
阳光真温暖
一直照进我心里
往事已遥远
一年又一年
竟然在这一天
在不经意之间
人群拥挤的街头
你走过我身边
风吹起的青色衣衫
夕阳里的温暖容颜
你比以前更加美丽
像盛开的花
这是我难忘的一天
在隐忍和冲动之间
看着你渐渐的远去
消失人海中
Submitted by IgorM on 2018-07-27
Translation
День который сложно забыть
Мягкий, солнечный свет
Отражается в моей душе.
Если у меня нет тебя
То на что мне сегодня?
Иногда вспоминаю
Нашу общую историю.
Чем то нежным и сентеминтальным
Пропитан был воздух.
Даже не зная где ты сейчас
Я снова и снова возвращаюсь в то место.
Ты когда то подарила мне свет
Я ношу его в своём сердце.
Если еще раз встречу тебя
Если всё повторится
Смогу ли я носить тебя на руках?
Буду ли снова держать тебя в объятиях?
Мягкий солнечный свет
Отрожается в моей душе
Дела минувших дней
С каждым годом всё дальше
И вдруг, этот день,
несуразно спутав желания.
Когда на улице в толпе
Ты прошла мимо меня.
Ветерок обдувал твоё зелёное платье
Твой нежный образ в вечернем солнце.
И ты ещё красивее, чем раньше
Словно вот вот распустившийся цветок.
Этот день мне сложно забыть
Как скрывая свои чувства и в волнение
Я наблюдал тебя постепенно удаляющуюся,
Исчезающую в море людей.
✕
Xu Wei: Top 3
1. | 蓝莲花 (Lán lián huā) |
2. | 曾经的你 (Cén gjīng de nǐ) |
3. | 像风一样自由 (Xiàng fēng yī yàng zì yóu) |
Comments
Сю Вэй(许巍) пожалуй один из самых известных исполнителей Китая. Вообще то группа играет в стиле поп рок, но я хочу предложить вашему вниманию романс в его исполнение. Прилагаю собственный перевод этой песни, скажу честно, я не раз прослезился от сентиментальности пока переводил текст. Очень красивая, печальная история. Песня называется День который сложно забыть (难忘的一天)Пусть будет больше романтических моментов в жизни.