Advertisements

魔女 (Majo) (Transliteration)

  • Artist: Kyoko Koizumi (小泉今日子)
  • Song: 魔女 (Majo) 3 translations
  • Translations: English, Spanish, Transliteration

魔女 (Majo)

コイン・ロッカーに制服かくして
きつめのルージュで見知らぬ私
電車であなたの横に座っても
黒いサングラス 正体不明
ジェラシー Umm ジェラシー Umm ジェラシー
 
あなたのよく行く店でまちぶせて
目の前でだれかとチーク踊るわ
まじめに愛して振られた分だけ
気を引いた後で冷たく無視よ
ジェラシー Umm ジェラシー Umm ジェラシー
 
魔女になりたいの 絶対
魔女のリンゴが欲しいの
あなたのこと 不幸にしてみたいの
だけど
魔女になれないの今夜は
涙がシトシトながれて
素顔の私に戻るの 戻るの
 
親や先生に逆らいもしない
素直ないい娘に疲れただけよ
あなたの好みの悪っぽい服も
ミラーに映せば意外に似合う
ジェラシー Umm ジェラシー Umm ジェラシー
 
「何処かで 逢ったね」 肩をつつく指
気障なまなざしでダンス誘うの
私は黙ってサングラス外し
「馬鹿ネ」ってつぶやき哀しく見るわ
ジェラシー Umm ジェラシー Umm ジェラシー
 
魔女になりたいの 絶対
魔法の呪文を教えて
あなたのこと 傷つけてみたいの
だけど
魔女になれないの今夜は
涙がシトシトながれて
素顔の私に戻るの 戻るの
 
魔女になれないの今夜は
涙がシトシトながれて
素顔の私に戻るの 戻るの
 
Submitted by Diazepan MedinaDiazepan Medina on Wed, 21/08/2019 - 04:08
Transliteration
Align paragraphs
A A

Majo

Koin rokka- ni seifuku kakushite
Kitsume no ru-ju de mishiranu watashi
Densha de anata no yoko ni suwatte mo
Kuroi sangurasu shōtai fumei
Jyerashi- Umm jyerashi- Umm jyerashi-
 
Anata no yoku iku mise de machibusete
Me no mae de dare ka to chi-ku odoru wa
Majime ni aishite furaretabun dake
Ki o hiita ato de tsumetaku mushi yo
Jyerashi- Umm jyerashi- Umm jyerashi-
 
Majo ni naritai no zettai
Majo no ringo ga hoshii no
Anata no koto fukō ni shitemitai no
Dakedo
Majo ni narenai no kon'ya wa
Namida ga shitoshito nagarete
Sugao no watashi ni modoru no modoru no
 
Oya ya sensei ni sakarai mo shinai
Sunaona ii ko ni tsukareta dake yo
Anata no konomi no waruppoi fuku mo
Mira- ni utsuseba igai ni niau
Jyerashi- Umm jyerashi- Umm jyerashi-
 
"doko ka de atta ne" kata o tsutsuku yubi
Kiza na manazashi de dansu sasou no
Watashi wa damatte sangurasu hazushi
"baka ne" tte tsubuyaki kanashiku miru wa
Jyerashi- Umm jyerashi- Umm jyerashi-
 
Majo ni naritai no zettai
Mahō no jumon o oshiete
Anata no koto kizutsuketemitai no
Dakedo
Majo ni narenai no kon'ya wa
Namida ga shitoshito nagarete
Sugao no watashi ni modoru no modoru no
 
Majo ni narenai no kon'ya wa
Namida ga shitoshito nagarete
Sugao no watashi ni modoru no modoru no
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Submitted by Diazepan MedinaDiazepan Medina on Fri, 23/08/2019 - 20:05
Comments
Advertisements
Read about music throughout history