Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Gérard de Nerval

    06 - Artémis → Spanish translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

06 - Artémis

La Treizième revient… C’est encor la première ;
Et c’est toujours la seule, - ou c’est le seul moment :
Car es-tu reine, ô toi ! la première ou dernière ?
Es-tu roi, toi le seul ou le dernier amant ?…
 
Aimez qui vous aima du berceau dans la bière ;
Celle que j’aimai seul m’aime encor tendrement :
C’est la mort - ou la morte… Ô délice ! ô tourment !
La rose qu’elle tient, c’est la Rose trémière.
 
Sainte napolitaine aux mains pleines de feux,
Rose au cœur violet, fleur de sainte Gudule :
As-tu trouvé ta croix dans le désert des cieux ?
 
Roses blanches, tombez ! vous insultez nos dieux,
Tombez, fantômes blancs, de votre ciel qui brûle :
- La sainte de l’abîme est plus sainte à mes yeux !
 
Translation

Ártemis

La Decimotercera vuelve... y es la primera;
y es la Única siempre, o es el único instante;
porque oh Reina, ¿eres tú la inicial o postrera?
¿Eres tú, Rey, el único o el último amante?...
 
Amad al que os amó de la cuna en la fosa;
la que sólo yo amaba me ama aún con ternura:
es la muerte o la muerta. ¡Oh delicia, oh tortura!
La rosa que ella lleva es una Malvarrosa.
 
Santa napolitana de manos que son flamas,
rosa de Santa Gúdula, flor de botón morado:
¿En los Cielos desiertos tu Cruz has encontrado?
 
Caed albos fantasmas de vuestro cielo en llamas:
¡Rosas blancas que para mis Dioses sois abrojos!
-¡La Santa del Abismo más santa es a miiis ojos!
 
Comments