Advertisements

10 Godina (English translation)

10 Godina

Stigao sam jutros, u svoj rodni grad
Deset godina je prošlo od tad
Video je nisam,
Potražiću je
 
Zvonim na vrata, dobro poznat stan
Kulturno ću reći "Dobar dan"
Otvara mi stranac, i kaže,
"Ona ne živi više tu"
 
Oh, nervira me, zašto stalno mislim o njoj
Mada više stvarno nemam razloga za to
Deset godina je prošlo, a ja nju i dalje volim
 
Deset godina je trošlo kao tren
Svestan sam da više nikad neću biti njen
Ali nervira me zašto ja nju i dalje volim
 
Rekla mi je jednom, "Uozbilji se dečko
Ja te volim, i ti to znaš
Gledaj oko sebe, vidiš,
Ceo svet je naš"
 
A ja kao svaki nadmeni balkanac
Terao sam, znam, uporno po svome
Sada je kasno za sve
Eh Toni, some, some, some
 
Nervira me, zašto stalno mislim o njoj
Mada više stvarno nemam razloga za to
Deset godina je prošlo, a ja nju i dalje volim
 
Deset godina je trošlo kao tren
Svestan sam da više nikad neću biti njen
Ali nervira me zašto ja nju i dalje volim
 
Bili smo dva tela što zajedno dišu
Snimao sam ploče i svi se sada njišu
Želeo bih ljudi, da zaboravim sve to
 
A ona je trpela, ta mudra mala
Rekla mi je samo "Nosi se" i "Hvala"
Stigao sam jutros u grad, nedostaje mi
 
Oh nervira me, zašto stalno mislim o njoj
Mada više stvarno nemam razloga za to
Deset godina je prošlo, a ja nju i dalje volim
 
Deset godina je trošlo kao tren
Svestan sam da više nikad neću biti njen
Ali nervira me zašto ja nju i dalje volim
 
Nervira me, zašto stalno mislim o njoj
Mada više stvarno nemam razloga za to
Deset godina je prošlo, a ja nju i dalje volim
 
Deset godina je trošlo kao tren
Svestan sam da više nikad neću biti njen
Ali nervira me zašto ja nju i dalje volim
 
Submitted by KicchaKiccha on Sun, 27/09/2020 - 19:52
Last edited by MusuneeMusunee on Tue, 29/09/2020 - 14:15
English translationEnglish
Align paragraphs

10 years

I have arrived this morning, to my hometown
Ten years have passed since then
I haven't seen her [in that time],
I will look for her
 
I ring the doorbell, an apartment I'm very familiar with
Politely, I will say, "Good day"
A stranger opens, and says,
"She no longer lives here"
 
Oh, it irks me, why I constantly think of her
Although I truly no longer have any reason to
Ten years have passed, yet I still love her
 
Ten years have passed in an instant
I'm aware I will never again be hers
But it irks me, why I still still love her
 
She told me once, "Stop fooling around, boy
I love you, you know that,
Look around you, see,
The whole world is ours"
 
But I like every other haughty Balkan man
I stubbornly, I know, did things my way
Now it's too late for everything
Oh Tonny, you dolt, dolt, dolt
 
It irks me, why I constantly think of her
Although I truly no longer have any reason to
Ten years have passed, yet I still love her
 
Ten years have passed in an instant
I'm aware I will never again be hers
But it irks me, why I still still love her
 
We where two bodies that breathe together
I recorded records and everyone's swinging now
I wish that, people, I forgot all of that
 
She put up with it, that wise lass
She only told me "Get lost" and "Thanks"
I have arrived this morning, I miss her
 
Oh, it irks me, why I constantly think of her
Although I truly no longer have any reason to
Ten years have passed, yet I still love her
 
Ten years have passed in an instant
I'm aware I will never again be hers
But it irks me, why I still still love her
 
It irks me, why I constantly think of her
Although I truly no longer have any reason to
Ten years have passed, yet I still love her
 
Ten years have passed in an instant
I'm aware I will never again be hers
But it irks me, why I still still love her
 
Thanks!
thanked 2 times

All of my translations are up for proofreading
Feel free to repost my translations on other sites, as long as you don't credit yourself for them and if possible credit me
Можете слободно да постављате моје преводе на друге сајтове, само ако их не приписујете себи и ако је могуће мени их акредитирати

Submitted by KicchaKiccha on Sun, 27/09/2020 - 20:07
Advertisements
Idioms from "10 Godina"
Comments
Read about music throughout history