Advertisements

10 Songs In The Style Of Metallica (Russian translation)

  • Artist: Ten Second Songs (Anthony Vincent Valbiro)
  • Featuring artist: Erock
  • Song: 10 Songs In The Style Of Metallica
English
A A

10 Songs In The Style Of Metallica

You are the dancing queen
Young and sweet
Only seventeen, oh yeah
 
You can dance
You can jive
Having the time of your life
Oh, see that girl
Watch that scene
Dig in the dancing queen
 
My baby don't mess around
Because she loves me so
And this I know for sure!
But does she really wanna
But can't stand to see me walk out the door
 
Hey yay yeah, hey yeah
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey!
 
My loneliness is killing me, yeah
I must confess I still believe
When I'm not with you I lose my mind
Give me a sign, yeah
Hit me, baby, one more time...
One more time
 
Baby, yeah
I compare you to a kiss from a rose on the grey
Ooh, the more I get of you, the stranger it feels, yeah
Now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the grey, ooh
 
Girl, you looks good, won't you back that azz up
You's a fine motherfucker, won't you back that azz up
Call me Big Daddy when you back that azz up
Girl, what you playin with? Back that azz up, ah
 
Un-break my heart
Say you'll love me again
Undo this hurt you caused
When you walked out the door
And walked out of my life
Un-cry these tears
I cried so many nights
Un-break my heart...
 
It's not like you to say sorry
I was waiting on a different story
This time I'm mistaken
For handing you a heart worth breaking...
 
I don't like your little games
Don't like your tilted stage
The role you made me play
Of the fool, no, I don't like you...!
Ha ha ha...
 
Oh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do...
 
*Instrumental*
 
And I'm here, to remind you
Of the mess you left when you went away
It's not fair, to deny me
Of the cross I bear that you gave to me
You, you, you you you you
You oughta know...!
 
Ha ha ha ha ha ha...!
Hey hey hey!
Ah ha ha ha ha ha ha ha...!
 
Submitted by Matiasluis2077Matiasluis2077 on Wed, 31/07/2019 - 02:49
Russian translationRussian
Align paragraphs

10 песен в стиле Металлики

Ты танцующая королева
Молода и сладкая
Тебе только семнадцать, о да
 
Ты танцуешь
Ты танцуешь джайв
Ты веселишься
О, посмотри на эту девочку
Посмотри на это представление
Потеряй себя в этой танцующей королеве
 
Моя крошка не тратить время попусту
Потому что она меня так любит
И это я знаю наверняка!
Но действительно хочет ли она
Не может вынести вида меня уходящего через дверь
 
Эй да, эй да
Эй эй эй эй эй эй эй эй эй эй эй эй эй эй!
 
Мое одиночество убивает меня, да
Я должен признаться, я все еще верю
Когда я не с тобой, я схожу с ума
Дай мне знак, да
Давай! детка, еще раз...
Ещё один раз
 
Детка, да
Я сравниваю тебя с поцелуем розы на сером
О, чем больше я получаю тебя, тем более отчуждённо я чувствую, да
Теперь, когда твоя роза цветет
Свет попадает в мрак на сером, ох
 
Девочка, ты выглядишь хорошо, не оттопыришь ли ты эту жопу вверх
Ах ты изысканная сучка, не оттопыришь ли ты эту жопу вверх
Зови меня Большим Папочкой, когда ты оттопыришь эту жопу вверх
Девочка, ты с чем играешь? Оттопырь эту жопу вверх, ох
 
Un-разбей* мое сердце
Скажи, что ты снова полюбишь меня
Отмени эту причиненную мне боль
Когда ты вышла через двери
И ушла из моей жизни
Un-плачь эти слезы
Я плакала так много ночей
Un-разбей мое сердце ...
 
Это не похоже на твои извинения
Я ждала совсем другой истории
На этот раз я ошибся
За то, что вручил тебе сердце, которое стоит разбить...
 
Мне не нравятся твои маленькие игры
Не нравится твоя наклоненная сцена
Роль, которую ты заставила меня играть
Дурака, нет, я не люблю тебя ...!
Ха-ха-ха...
 
О, посмотри, что ты заставила меня делать
Посмотри, что ты заставила меня делать
Посмотри, что ты только что заставила меня делать
Посмотрите, что ты только что заставила меня делать ...
 
*Инструментальный проигрыш*
 
И я здесь, чтобы напомнить тебе
Весь бардак ты оставил, когда ты ушел
Это несправедливо, отказывать мне
Этот крест я несу, что ты дали мне
Ты, ты, ты, ты, ты, ты,
Ты должен знать ...!
 
Ха-ха-ха-ха-ха-ха...!
Эге-гей!
ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха...!
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by ApplerockApplerock on Wed, 05/08/2020 - 10:26
Added in reply to request by Ludmilla_dubLudmilla_dub
Last edited by ApplerockApplerock on Thu, 06/08/2020 - 14:58
Author's comments:

Un-разбей* - в оригинале Un-break, un- отмена значения break, в переводе это отмена состояния разбитое.
Другой момент с делАЛ-делАЛА - в английском нет разделения на мужской и женский поэтому не всегда понятно это он или она. Я полный текст (т.е. оригинала песни) не перебирал - перевод может быть неточным.

Comments
Read about music throughout history