Advertisements

100 lat młodej parze (English translation)

English translationEnglish
A A

Hundred years to the young couple*

Versions: #1#2
No, I don't cry anymore, cause today I don't have more tears
Why should I cry, if you get married anyway
You've already vowed to her
The same words, which you promised to me
And if (people) start to shout: "Bitter!"**
You will kiss her
 
Hundred years to the young couple
We wish you both your dreams come true
Hundred years for myself
Full of pain and tears
 
No, I don't cry anymore, cause today I don't have more tears
How could I cry, if today is a wedding
They play marvelously to dancing
Guests are filling bellies
But none of them knows, that
It's a funeral
 
Hundred years to the young couple
We wish you both your dreams come true
Hundred years for myself
Full of pain and tears
 
No, I don't cry, but I can only laugh inwardly
'Cause I poisoned today two goblets
What a pity that you've already forgotten,
What you promised me once a time
You will feel right away
What means the revenge
 
Hundred years to the young couple
We wish you both your dreams come true
Hundred years for myself
Full of pain and tears
 
Thanks!
thanked 13 times
Submitted by czarnaczarna on Tue, 05/07/2011 - 20:23
Author's comments:

*Hundred years! (Sto Lat) - the same as Many Happy / Here's to...
**Bitter! (Gorzko!) - wedding guests shout it, when they want to young couple kiss each other.

Polish
Polish

100 lat młodej parze

Translations of "100 lat młodej parze"
English czarna
Please help to translate "100 lat młodej parze"
Comments
Read about music throughout history