Advertisements

11 de abril (French translation)

  • Artist: João Luís Barreto Guimarães
  • Song: 11 de abril
  • Translations: French
Portuguese

11 de abril

. . Transpõe a porta de entrada um par que reconheço. Ela, das casas a norte. Ele, dos bairros a leste. Aqueles rostos porém, transportam uma impressão difícil de definir.
 
. . Entraram de mãos laçadas, anel doirando no dedo. Não os conhecia unidos. Desconhecia-os sequer conhecidos.
 
. . Não tenho vigiado os amigos. Tenho estado pouco atento à procura de percursos na calçada de cimento que fronteia o Café. Não fui eu que estabeleci que as horas que somam para mim, se multiplicam para os outros.
 
Submitted by GuernesGuernes on Thu, 29/08/2019 - 08:47
French translationFrench
Align paragraphs
A A

11 avril

. . Un couple que je reconnais, passe la porte d'entrée . Elle, venant des maisons au nord. Lui, des quartiers de l'est. Cependant, leurs visages donnent une impression difficile à définir.
 
. . Ils entrèrent les mains enlacées, alliance douloureuse au doigt. Je ne savais pas qu'ils étaient ensemble. J'ignorais même qu'ils se connaissaient.
 
. . Je ne surveille pas mes amis. J'attendais peu pressé de retrouver ma route sur le trottoir en ciment qui borde le café: ce n’est pas moi qui ai établi que les heures qui s'accumulent pour moi, se multiplient pour les autres.
 
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)
Submitted by GuernesGuernes on Fri, 30/08/2019 - 16:12
More translations of "11 de abril"
French Guernes
João Luís Barreto Guimarães: Top 3
Comments
Advertisements
Read about music throughout history