Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

1762 Were natural mortal lady (Russian translation)

English
English
A A

1762 Were natural mortal lady

Were natural mortal lady
Who had so little time
To pack her trunk and order
The great exchange of clime —
 
How rapid, how momentous —
What exigencies were —
But nature will be ready
And have an hour to spare.
 
To make some trifle fairer
That was too fair before —
Enchanting by remaining,
And by departure more.
 
Submitted by vevvevvevvev on 2022-07-13
Russian translationRussian (equirhythmic, poetic, rhyming)
Align paragraphs

1762 Была б природа бабой

Versions: #1#2#3#4#5#6#7
Была б природа бабой
Без времени опять
Чтоб ей упаковаться
И климат поменять -
 
Как быстро как мгновенно -
В той спешке - боже мой -
Она бы все ж успела
С запасом - не впервой.
 
Все мелочи украсив,
А кажется и так
При ней мир распрекрасен,
Уйдет же - просто смак.
 
Thanks!
thanked 1 time
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by Dr_IgorDr_Igor on 2022-07-14
Comments
Read about music throughout history