Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Okean Elzy

    18 хвилин → Czech translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

18 minut

Neukazuj mi svůj průkaz,
přece vím, kdo jsi.
Opravdu nám není zapotřebí
dalších vzrušených televizních debat
a hlavou napřed padat a padat.
Neukazuj mi svůj průkaz,
přece vím, kdo jsme.
Dávno nám už bylo zapotřebí
stát se neviditelnými
pro ten chladný, jakoby cizí hotel
a nudnou zimu.
 
Tak jsme se schovali před zimou
před osmnácti minutami!
Listopad, stali se očištěnými.
Tak jsme se schovali před zimou
před osmnácti minutami!
Listopad, listopad, listopad!
 
A tak jsi dál, dál a dál,
a slza - chladné sklo,
a zdá se, že více nemáme
dnů, které by nám stačily.
Ale každý z nás ve svých snech
vidí jen teplo!
Za oknem my - ulice sváteční,
za oknem my - radost a smích!
To všechno ještě znova může začít,
kdo by mohl v srdci zapomenout,
jak chladný, jak cizí hotel,
a pichlavý sníh!
 
Original lyrics

18 хвилин

Click to see the original lyrics (Ukrainian)

Comments
Sophia_Sophia_
   Fri, 11/12/2020 - 06:05

The original lyrics have been changed.
You might want to update your translation

Листопад, стали митими ми знов. ---> В листопад стали видимими знов
Листопад, листопад, листопад! ---> В листопад, в листопад, в листопад!

І сльоза - холодне скло--- > І в сльозах - холодне скло
За вікном ми - вулиці свято ----> За вікном на вулиці свято
За вікном ми - радість і сміх! ---> За вікном ми - радість і сміх!
Мов холодний, як чужий готель ----> Про холодний як чужий готель