Advertisements

2 de junho (Italian translation)

Portuguese
Portuguese
A A

2 de junho

No país negro e racista
No coração da América Latina
Na cidade do Recife
Terça feira 2 de junho de dois mil e vinte
Vinte e nove graus Celsius
Céu claro
 
Sai pra trabalhar a empregada
Mesmo no meio da pandemia
E por isso ela leva pela mão
 
Miguel, cinco anos
Nome de anjo
Miguel Otávio
Primeiro e único
 
Trinta e cinco metros de voo
Do nono andar
Cinquenta e nove segundos antes de sua mãe voltar
 
O destino de Ícaro
O sangue de preto
As asas de ar
O destino de Ícaro
O sangue de preto
As asas de ar
 
No país negro e racista
No coração da América Latina
 
Submitted by Alma BarrocaAlma Barroca on Wed, 16/09/2020 - 12:52
Last edited by Alma BarrocaAlma Barroca on Sat, 31/07/2021 - 00:02
Submitter's comments:

A canção é dedicada à memória do menino Miguel Otávio (2014-2020), que morreu em 02 de junho de 2020 ao cair do nono andar de um prédio em Recife, Pernambuco, onde sua mãe trabalhava como doméstica na casa de Sari Côrte Real, condenada pela negligência no trato com o menino uma vez que ela o deixou sozinho num elevador.

Italian translationItalian
Align paragraphs

2 di giugno

Nel paese nero e razzista
Nel cuore dell'America Latina
Nella città di Recife
Martedì 2 di giugno del duemilaventi
Ventinove gradi Celsius
Cielo sereno
 
Si reca al lavoro la cameriera
Proprio nel mezzo della pandemia
E perciò tiene per mano
 
Miguel, cinque anni
Nome d'angelo
Miguel Otávio
Primo e unico
 
Trentacinque metri di volo
Dal nono piano
Cinquantanove secondi prima che sua madre tornasse
 
Il destino di Icaro
Il sangue di un nero
Le ali d'aria
Il destino di Icaro
Il sangue di un nero
Le ali d'aria
 
Nel paese nero e razzista
Nel cuore dell'America Latina
 
Thanks!
thanked 2 times
Submitted by Manuela ColomboManuela Colombo on Sun, 25/07/2021 - 19:45
Author's comments:

Traduzione fatta da Manuela Colombo. Chi volesse riutilizzarla, è pregato di chiederne prima l’autorizzazione e di citare sempre il mio nome come autore.

Translations of "2 de junho"
Collections with "2 de junho"
Adriana Calcanhotto: Top 3
Comments
Read about music throughout history