Advertisements

27 de novembro de 1912 (French translation)

  • Artist: Nuno Rocha Morais
  • Song: 27 de novembro de 1912 2 translations
  • Translations: French, Italian
Portuguese

27 de novembro de 1912

Em poucos minutos, estava tudo acabado:
A vida e, com ela, a eternidade.
Começava a esbrasear a longa ficção
Do que foi, cedo labareda,
E o grande incêndio do que resta
Contra a treva no quarto, no piano, no jardim.
 
Submitted by GuernesGuernes on Sat, 17/08/2019 - 17:02
Last edited by GuernesGuernes on Mon, 02/09/2019 - 12:20
French translationFrench
Align paragraphs
A A

27 novembre 1912

En quelques minutes, tout fut terminé :
La vie et, avec elle, l'éternité.
Commença à s'embraser la longue fiction
De ce qui fut, avant l'heure en flammes,
Et le grand incendie de ce qui reste
Contre les ténèbres de la pièce, le piano, le jardin.
 
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)
Submitted by GuernesGuernes on Sat, 17/08/2019 - 18:26
Last edited by GuernesGuernes on Mon, 02/09/2019 - 16:24
More translations of "27 de novembro de ..."
French Guernes
Comments
Advertisements
Read about music throughout history